第20頁 (第1/2頁)
[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我在想該怎麼回你的話,但我從沒在早餐時有過這麼優雅的對話。一位女士早晨八點鐘的談吐竟然如此幽默有趣。&rdo;
&ldo;你該感到訝異的是,我覺得自己早就接受了你的冊封。堂堂蘇格蘭場的探長。&rdo;
&ldo;是真的嗎?&rdo;
&ldo;是真的;但是你別緊張,我會管牢我的嘴,什麼都不會洩漏出去的。有太多人想知道諸如探長在想什麼啦,誰來見過探長,我只是坐在那裡,隨便給他們點暗示。你不必知道是哪些暗示,除非你真的想知道。&rdo;
&ldo;你真是太偉大了,菲爾德太太,看在我的份上,為我這個愚鈍的人成就一點點名聲吧。&rdo;
菲爾德太太眨眨眼,張開眼睛。&ldo;這是我份內該做的,就算我不怎麼喜歡。&rdo;她說完優雅地退出房間。
早餐後格蘭特準備離開家,菲爾德太太心疼地檢查碰都沒碰的麵包,&ldo;好吧,看看你中午會不會好好飽餐一頓。
空著胃對你沒什麼好處。&ldo;
&ldo;但你吃得太撐到處跑也沒什麼好處啊!&rdo;
&ldo;在倫敦人的身後,你永遠不需要跑太快,總是有人會比你早一步超越他們的。&rdo;
格蘭特順著陽光普照的馬路朝公車站牌走去時,不禁莞爾‐‐這是刑事調查最不費力的工作。至今仍沒有人攔截到警方欲緝捕的兇嫌。幾乎半個倫敦市人的目光都集中在他身上‐‐但往往是從背後盯著他。被要求應訊的那些割傷手的人都覺得,佇列中沒有人目擊兇嫌犯案簡直是不可思議。格蘭特耐著性子,花了很長的時間翻閱報告。晴朗的早晨,他坐在辦公桌前,派遣小隊長們分頭出動,如同排程戰場上的人馬。他跳過地域性的線索,有兩條線索都因太吻合案情而被置之不理‐‐總有些不利的情勢顯示,出現在史翠德的人並非黎凡特人。兩個人被派去做深入調查‐‐一個前往康瓦爾郡,另一個則去約克郡。他手邊的電話成天響個沒完,整天下來壞訊息不絕於耳。幾個被派出去搜查的警探說,他們根本沒有發現哪個人貌似警方欲緝捕的嫌犯。最有價值的一條線索來自一名守候在諾丁漢郊區別墅的一幢蕾絲窗簾後的探員,他發現三棟房子外有名男子從他監視的範圍內走過,讓他一下午漫長的煎熬終於有所回報。那名涉嫌的貴族是一位公眾熟知的馬球運動員,當時正匆忙穿過泥地朝自己停放三四部車的車庫跑去,準備開三四百英里路從事他星期日的消遣活動,追蹤他的警探發現自己引起了伯爵的注意,就坦白承認了自己是在執行公務。
&ldo;我想你是在跟蹤我,&rdo;高貴的伯爵說,&ldo;我想不出你要怎麼對付我,但我問心無愧。沒錯,我這一生曾因很多事情被控告,但絕對不會是為了謀殺。無論如何,祝你好運。&rdo;
&ldo;謝謝您先牛,也祝你好運。但願你回去後,你的良心始終如一。&rdo;這位官司纏身速度比全英國任何人都快的伯爵,咧齒報以理解的微笑。
星期天才離開工作燈光下的格蘭特,此刻以機械的拉弦姿勢坐在那裡,疲累不堪。巴爾克下午進辦公室,並未發表一句能使案情儘速進展的建言。他們沒漏掉任何線索。線索最起碼有助於消減偵查的煩瑣程式。這是籌備工作,在菲爾德太太的眼中,這不符合基督徒的行徑。格蘭特心生羨意地朝窗外看,微亮的薄霧籠罩著河面,南邊的索立被夕陽餘暉映得一片光亮。漢普郡今天的天氣真好!他可以看見丹柏瑞那片樹林的新綠。等再晚一點,太陽全部隱沒,世界就屬於昆蟲類的了。
格蘭特回