第55部分 (第2/4頁)
披荊斬棘提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
情,至少申辰帶來了陸軍大臣的問候還有幾瓶在戰爭中少見的白蘭地。雖說申辰不是南丁格爾,但是在到來兵營後用珍貴的白蘭地為傷病洗傷口的作秀還是贏得了不少士兵的好感。畢竟,粗俗的小市民還有無產者們的要求並不高,一些尊重,一些交談。
當然南丁格爾帶著她的38個大媽們還有那盞著名的風燈也來到了克里米亞地區,不過,申辰還沒見到這位偉大的女性,但是託了南丁格爾的威名以及斯奈克的白蘭地攻勢,一名叫做羅素的戰地記者開始關注這位自由傭兵,或者說是充滿了憐憫的女騎士。倫敦時報首次派遣一名正式的記者隨軍加入了殘酷的戰爭,羅素主動請纓。他是個勇敢的記者,為了讓在帝國的老爺們以及充滿了幻想與愛心的女士們體驗真正的戰爭,羅素總是深入到戰爭的最前線。
生動而真實的故事總是最容易感染人,當一封封的戰報隨著電波回到了倫敦時,羅素筆下的克里米亞戰爭總是被印在了頭版,在天還沒亮的時候,報童們就把這些報紙塞進了布兜。當帝國的首都在朝陽中醒來的時候,繁榮的金融城的商人們會花費10便士購買一份最新的報紙,然後坐在充滿了陽光的咖啡店裡,喝著帝國從中國福建運來的紅茶,三五一群的談論著戰況。唐寧街的秘書也會趕早,抱著為首相值了夜班的首相府家貓走出那套著名的三間小屋,從一旁的報刊亭裡買來今天的時報。首相很關心,也很喜歡羅素的報道。這位年輕而勇敢的記者正在用他的筆頭描繪著英勇的帝國戰士。
羅素一再告誡申辰,戰場是危險的。他不停地套用莎士比亞的所謂名句,女人你的名字是弱者。
申辰只是笑笑,不做任何回應。
10月24日,申辰帶著斯奈克跟著英軍輕騎兵旅來到了巴拉克拉瓦地區。這讓戰地記者羅素十分的吃驚,帝國的淑女們似乎永遠做不到這一點,偉大、美麗而溫柔的南丁格爾女士也只是身處後方醫院。
英軍輕騎兵旅長卡迪根伯爵是個自大的莽漢,用斯奈克的話說,優秀計程車官,不合格的軍官。斯奈克在對待男人方面,要高出申辰許多,他很快就和這位勇敢的戰士、無冕之王混在了一起。此情此景,申辰嚴重懷疑蘭度和斯奈克逗留三個猴子酒吧裡真正原因。看來男人們永遠都是用血與酒精來交流感情的,也許這場戰鬥結束後大家應該喝一杯。
10月24日夜晚,斯奈克開啟了一瓶白蘭地,為聚在帳篷裡的每一位客人都倒了一杯。為了女王,申辰先發了祝酒詞,眾人皆飲。細心的卡迪根伯爵發現了今晚軍用帳篷裡的餐具是多麼的不同,被精心打磨過的金屬餐具是如此的輕巧,這令見多識廣的卡迪根伯爵頗為驚訝。
低調的奢華?這就是東方人的習慣麼?果然東方是個好地方,至少不用在這個該死的地方和邪惡的東正教徒們拼個你死我活還沒有戰利品拿。注意到一旁的斯奈克,自己的好基友有著濃重的俄國口音,所以沒打算放地圖炮說所有的東正教徒都是邪惡的之類的話。卡迪根伯爵開始一邊對著羅素吹噓自己的學識,一邊奉承酒的主人的慷慨。
“嗨,哥們,你知道不,這可都是鋁做的啊!鋁啊,這是比金子還貴的金屬啊。看看這工藝,一定是名家打造的。你看那杯子上盾形的標誌,這一定是申辰女士的家徽吧。一個五角星中間寫著神秘的漢字。讓我來猜猜,申辰女士的家族一定曾是軍事貴族,對吧?”卡迪根開始了胡亂的猜想,如果不是軍事貴族,誰家的女兒會來戰場呢?
羅素雖說沒見過真的鋁杯子,可也是見過世面的人,儘管也一樣的震驚於手裡的杯子的價值,可是他更樂意於猜測杯子上刻印的東方文字,以及下面寫著pla。為了顯示和那些貴族的不同,順帶稍稍的表現一下議會派的風采,羅素指著杯子上五角星裡的一橫說到,這一定是某個數學符號吧。