標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
走進我的墳冢。〃他會這麼自言自語著。
因此;差不多每天一開始值夜;甲板上的人巡視過了艙裡那些熟睡的人後;如果碰上需要把一根繩索拉上船頭樓;水手們並不象白天那樣粗魯地摔下去;而是頗為仔細地放下去;免得吵醒他們那些熟睡的船伴。往往在這種萬籟俱寂的氣氛就要開始出現的時候;那個一聲不響的舵手就習慣地注視一下艙口;隔不多久;那位老人就會閃將出來;手抓著鐵欄杆;一瘸一瘸地扶著欄杆走去。有些人倒認為他有點兒人情味;在這種時分;他總就不在後甲板上踱來踱去;因為對於那些在他那六英寸牙骨踵的方圓內想安睡的疲累的大二三副們說來;他那骨頭的步伐一定會骨碌骨碌響個不停;他們就會象是睡在鯊魚的嘎扎作響的牙門上一般。但是;有一回;他的心情實在太沉重;顧不到通常的關懷了;正當他以沉重的。木頭似的腳步;從船尾欄杆到主桅間有板有眼地踱來踱去的時候;那個古怪的二副斯塔布;從下面走上來了;他帶著一種缺乏自信。祈求的幽默語氣暗示說;如果亞哈船長喜歡在船板上走;那麼;誰都不能說個不字;不過呢;總得設法別弄出聲響來;接著含糊而猶豫不決地隱約說出什麼一團繩索;把牙踵插進繩索團裡。啊!斯塔布;這麼說來;你未免是不瞭解亞哈了。
〃我是一顆加農炮彈麼;斯塔布?〃亞哈說;〃要你這樣來給我填彈塞?可是;你走你的路吧;我已經忘啦。到你下面的夜間墳墓裡去吧;到象你這樣的人;鑽進壽衣去睡的地方去;最後拿你來做填料。。。。。。。下去;狗東西;到狗窠裡去!〃
聽到這個突然變得這般可惡的老人結尾這番出人意料的叫喊聲;斯塔布給嚇得一時說不出話來;過了一會兒;他激動地說;〃我是聽不慣人家這般對我說話的;先生;份量稍為輕些;倒還馬馬虎虎;先生。〃
〃住口!〃亞哈打牙縫裡迸出話來;然後;猛地走開去;彷彿避開什麼多情的誘惑似的。
〃不;先生;我還沒有講完;我不會乖乖地讓人家叫我狗東西的;先生。〃斯塔布鼓起了勇氣說。
〃那麼;最好管你叫驢子;騾子;小驢子;給我滾;否則;我就要你的命!〃
亞哈話一說完;就臉色非常可怕地向他衝上去;斯塔布不由得退卻了。
〃我從來沒有讓人家這樣糟蹋;而不給以狠狠的回擊的;〃斯塔布嘟噥著;這時;他已發現自己在打艙口走下去了。〃這真古怪。停下來;斯塔布;噫;不知怎的;我真弄不清楚;要不要回去揍他一頓;還是。。。。。。怎麼啦?。。。。。。就在這裡跪倒來;替他禱告一番?不錯;這倒是我剛想到的辦法;不過;這將是我生平第一遭的禱告。這真古怪;真正古怪;他也古怪;噫;算來算去;他該算是斯塔布生平一起出航的最古怪的老頭兒。他對我發了多大的脾氣啊!。。。。。。那雙眼睛活脫是兩隻火藥桶!他瘋了嗎?總之;他一定是有什麼心事;正如甲板上一有響動就必定有什麼事情一樣。他現在一天二十四小時;躺在床上只有三個鐘頭;就是躺在床上也不睡覺。那個名叫湯糰的茶房有一天早晨不就告訴我說;他始終看到這老頭兒吊鋪上的被褥老是弄得亂七八糟;被單縮到床腳跟;床單簡直打成許多個結頭;枕頭可以說是熱得怕人;彷彿擱過一塊火磚麼?這個激烈的老頭兒!我猜想他一定是患了岸上人所說的什麼心病了;據說那是一種顏面痙攣症。。。。。。比牙痛還要難受。唔;唔;我不知道那究竟是什麼毛病;但願上帝別讓我染上這毛病。他渾身是謎;我不知道他每天晚上都要到後艙去幹什麼;那個湯糰也對我說;他很懷疑。那究竟是怎麼一回事呀?我倒要弄個明白;究竟是誰跟他在後艙裡有約會呀?這不古怪嗎;那麼?但是;這很難說;又是老把戲。。。。。。就在這裡打個盹吧。該死的;人投胎到世間來;