向家小十提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
女人很容易就能在床上偽裝出快樂和滿足。
但男人不行,他們雙腿間有一個壓根不聽大腦指揮的告密者,站不起來就是站不起來,不管怎麼誘哄、唾罵、拍打,哪怕有心想假裝一下,沒用就是沒用。
所以,治安官夫人深知,治安官此刻激情似火的表現絕對貨真價實。
她對此十分滿意,同時還忍不住想得更長遠一些:“我才剛剛三十歲,不算太老。也許我還能再給保羅她一歲的兒子生個弟弟,這年頭膝下只有一個孩子,終究還是不夠穩當。”
出於這種目的,這位夫人後來對《小星星進行了一番極具想象力的改造發揮。
諸如,打扮成剛出生嬰兒大家應該知道嬰兒剛出生時是什麼樣兒的一般的模樣,來一場天真純潔地演唱;亦或者,在院子裡,在仰頭就能看到真正的星空下,一邊看著星星,一邊唱著星星,一邊儘可能讓丈夫再噴點兒星星……
事情發展到最後,這事已經和《小星星沒什麼關係了。
因為眾所周知,《小星星絕沒有什麼促進夫妻關係的妙用。
它從頭到尾不過是恰好出現在了一個正確的地方寢室,又恰好地營造了一點兒正確溫馨美好的氛圍,再恰好地喚醒了治安官內心深處對女性的一些美好想象。
之後,那場正確機緣巧合的成功床事,又恰好使得治安官夫人重獲信心,從此思路開啟,轉而認真研究起了各種play……
作為旁觀者的我們可以很清楚地知道一件事:
從最後一個階段開始,治安官夫婦後來那些恩恩愛愛的日常,其實完全仰賴於治安官夫人對那些play的費心琢磨、研究和努力。
這是人的力量,而非歌的力量。
《小星星真的就只是一首好聽的兒歌,它在兩性之間所起的作用微乎其微,充其量也就是一點兒心理安慰。
但在先入為主的情況下,治安官夫人已然盲目地將之奉為一貼夫妻生活和諧的絕妙方劑,堪比某國聲名遠播的愛情魔藥,尤其是在兩個月後,她成功懷上了第二個孩子……
於是,不再僅僅是相信,而是信仰。
她信仰這首兒歌,如信仰神明一般。
當昔日閨中密友前來拜訪的時候……
這位頗具分享美德的治安官夫人便大方地將這個秘訣傳授了出去。
“我發自內心地感激你,艾蓮娜治安官夫人的閨名。”
名為阿西麗亞的美貌婦人緊緊地握住治安官夫人的手,動情地說道:“你願意將如此私密的事情同我分享,顯然你對我的友情,恰如我對你一般真摯。真高興那些分離的時光沒有磨滅我們彼此之間的情誼。只是我不得不說,艾蓮娜,我們的情況略有不同。”
這位美貌夫人稍稍停頓了幾秒,似乎因為想起了糟糕的事情,而導致心潮起伏不定,甚至連語氣都漸漸地低落起來:“你的男人格雷夫斯治安官是個難得的、不愛在外頭亂玩的好男人,而格蘭特鎮雖然地方小點兒,卻也稱得上是民風淳樸,沒什麼壞玩意兒。可我的那一位……阿託斯他幾乎稱得上是見多識廣了。王城那邊的風氣又是出了名的放蕩,他受身邊那些不規矩的人影響,雖從不曾把事情弄到家裡來,可我一直知道,他在外頭起碼要和那麼十七、八個女人保持著不正當的關係。”
她說到這裡的時候,忍不住地發出了一聲長長嘆息,甚至還有一滴眼淚,從點綴過金粉的睫毛上滾落下來:“艾蓮娜,我感激你能傳授我這樣的秘訣,但卻實在對此沒什麼信心。”
“相信我,阿西麗亞!”治安官夫人此時就像個狂熱的、正同人傳教的信徒一樣,賭咒發誓地說這個兒歌絕對有用。
為了證明這一點兒,她還一把將好友拉到自己的身側,又湊到對方