青詞提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

是因為東風是從陸地上吹來的,風力小,而西風橫穿過大西洋,帶來了廣闊空間裡的所有的氣息。即使是明顯的極小的微風,如果是從西邊吹來,也會令人不安。它在無邊無際的海洋上捲起巨浪,同時將過多的波濤趕進狹窄的水道里。

迅猛地衝進來的海水總是可怕的。有些水好像人群一樣,一大群人是一種液體;假如能夠進入的數量低於想進入的數量,那麼,人群中就會你擠壞我,我壓壞你,水就會猛烈動盪。只要吹的是西風,雖然風勢微弱,多佛爾礁每天還是要受到兩次這樣的衝擊。潮水上升,海浪緊逼,岩石抵抗,狹道只開了很小的進口,用力衝進去的海水跳躍,轟鳴,狂怒的波濤撞擊著水巷內兩邊的巖壁。於是,僅僅一點兒微微的西風,多佛爾礁就會呈現出這樣的奇特景色:在礁石外面的大海上,是一片平靜;在礁石間,起著風暴。這種區域性的和有限的騷動,完全不是暴風雨,只是海浪在喧鬧,不過很可怕。至於北風和南風,它們從側面向礁石吹來,只在水巷裡激起少量的浪花。應當記得這個細節,東邊的進口緊靠著人巖,西邊的令人生畏的口子在對面的盡頭,正好在兩座多佛爾礁中間。吉里雅特和擱淺的“杜蘭德號”,還有停泊好的小帆船,就在這西邊的口子上。

一場災難似乎不可避免。這場逼近的災難是勢必出現的風造成的,雖然風力不猛,但是足夠了。

不用幾個小時,上漲的潮水將在兩座多佛爾礁間的狹道里拼命奔騰。第一陣的浪潮已經發出了響聲。這些滾滾的海浪,是整個大西洋湧來的怒潮,在它們後面將是無邊無際的大海。沒有狂風,也沒有怒氣,只有支配一切的波浪,充滿衝擊的力量,從美洲出發,湧到了歐洲,兩千海里,滔滔向前。這些波浪,是海洋上的巨大的槓子,會撞到礁石的豁縫,會被兩座多佛爾礁擋住而翻滾,這兩座岩礁好像進口處的塔樓和狹道旁的高柱一樣。海浪因為漲潮而上升,因為遇到障礙而增長,被岩石推開,又經受風的折磨,然後會猛烈地衝向礁石。它們一路上被碰到的障礙物造成旋渦,被阻擋的波濤氣得發狂,但是它們帶著旋渦和狂怒進入兩道高牆中間,將在那兒遇到小帆船和“杜蘭德號”,把它們撞得粉碎。

要防止這場意外,必須要一面盾牌,吉里雅特手上已經有了。

應該阻擋潮水突然全都湧入,應該任憑它上漲,卻阻止它衝撞,攔住它的通道,卻不拒絕它進來,既對它反抗,又對它讓步,應該防止波浪在狹窄的通道里壓縮,因為這是最大的危險,要用引導代替湧入,清除波浪的狂怒和粗暴,強制這種狂暴變成溫和。應該用帶來平靜的障礙物代替產生刺激的障礙物。

吉里雅特就有這種靈巧的本領,它比體力更強。憑著他的靈巧,他像巖羚羊一樣在山間奔跑,或者像捲尾猴一樣在樹林裡活動。他跨著擺動的和令人嚇得頭暈的大步,踏在最小的凸出的石頭上。他跳進水裡,又從水裡出來,在旋渦裡游泳,在岩石上攀登。他牙齒咬著一根繩子,手上拿著一把錘子,解開了那根吊著“杜蘭德號”船頭的舷側板,將它緊貼在小多佛爾礁的底部的繩纜。他用粗繩的一些頭做成像鉸鏈一樣,把這塊板拴在釘在花崗石上的大釘子上;在這些鉸鏈上使這個如同船閘活門的木板架轉動,將它的側面對著波浪,就像轉動舵葉那樣,波浪將它的一端推到大多佛爾礁緊緊貼住,同時繩子做的鉸鏈在小多佛爾礁上拉住另外一端。他用事先釘好的備用的釘子,在大多佛爾礁上也這樣固定住,和在小多佛爾礁上一樣,再把這塊大木板牢牢地系在狹窄的水道的兩根石柱上,又在這道障礙上穿過一條鏈子,彷彿在護胸甲上加上一條肩帶。不到一個小時,這道抵擋潮水的牆立起來了,礁石間的小道好像給一道門關了起來。

這一強有力的裝置,木樑和木板做的笨重的物件,平放成了木排,立直就是一道牆,靠海水

遊戲競技推薦閱讀 More+
檞寄生

檞寄生

遊戲 完結 23萬字
麟石

麟石

飄雪的季節
遊戲 完結 55萬字
低調的浪漫

低調的浪漫

津股巡覽
遊戲 完結 9萬字
les之吻

les之吻

世紀史詩
遊戲 完結 23萬字
火爆型男的冰淇淋

火爆型男的冰淇淋

著涼
遊戲 完結 7萬字
包裝的流氓

包裝的流氓

不是就是
遊戲 完結 65萬字