青詞提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
揮忻姘�浴�
誰要是在這第一個星期看見吉里雅特在礁石上幹活,不會懂得他想做什麼。他彷彿不再想到“杜蘭德號”,也不再想到兩座多佛爾礁。他只關心在岩礁上有些什麼。他好像一心在找破船殘留的碎片。他利用低潮的時候,在暗礁上尋找船隻失事後落到那兒的東西。他一塊岩石一塊岩石走過去,撿取海水拋在它們上面的破帆的碎片,一段段繩子,鐵片,破碎的護牆板,被打穿的船殼板,斷掉的桅桁,這兒有一根梁,那兒有一根鏈條,再那邊有一個滑輪。
他同時在仔細察看礁石上所有凹凸的地方。吉里雅特大為失望,沒有哪兒是可以讓他棲身的。夜裡他睡在大多佛爾礁頂上的石塊堆中間感到太冷,他希望找到一個較好的像屋頂樓一樣的住處。
有兩個凹進的洞相當寬闊,雖然裡面天生的岩石地面幾乎處處都歪斜不平,可是人還是能夠站直身子,走來走去。風雨會任意入侵,然而漲得最高的潮水卻漫不到那兒。它們就在小多佛爾礁旁邊,隨時都可以去。吉里雅特決定一個用來做倉庫,另一個做打鐵作坊。
他用他能夠拾攏的所有的橫帆上端的和上后角的系索,把破船上殘留的零碎東西包起來,碎片之類紮成捆,帆布之類紮成包。他仔細地捆牢它們。隨著潮水上漲,這些小包會浮起來,給拖著穿過礁石,到達他的倉庫。他在岩石的一個窟窿裡找到了一根豎桅的繩子,用它甚至可以拖粗大的木材。他用同樣的法子從海里拉出來許多段分散在岩礁上的鏈子。
吉里雅特在幹這些艱苦的活的時候,顯得驚人的頑強。他想做什麼他就做什麼。沒有什麼力量能阻擋他這種螞蟻般的毅力。
到一星期結束的時候,吉里雅特在這個花崗石的庫房裡把那些暴風雨後剩下的亂七八糟的東西整理得有條不紊。一個角落裡放系帆索,另一個角落放下后角索,帆角索不和吊索混在一起。桁桅連線用滑環依照上面的孔眼多少放。從碎掉的錨的環上小心拆下的外包繩給捲成一束一束。失去滑輪的單眼滑車和復滑車分開擺。系索栓,導索木環,止動索,收帆索,開口滑車,短索,缺口滑車,滑車索,制纜索,系桁鐵箍,掣索,張帆杆,只要沒有完全被這場災難毀得變了形,都分別在不同的地方隔開放齊。所有的木架,橫樑,木柱,支柱,桅頂,舷窗蓋,魚尾板,聯固列板,全另外堆放。每次只要可能,就將嵌合的幹舷的碎木片互相套起來。縮帆的短繩和卷鏈繩的短繩沒有半點混淆,吊索和拖纜,後支索的滑輪和光纜索的滑輪,船殼列板的碎片和舷側頂列板的碎片都分得清清楚楚。有一個角落特地留給“杜蘭德號”的支撐住桅樓的側支索和連線索的一部分纜繩。每件破損的東西都有它的位置。遭難的船隻上剩下來的東西都分了類,貼了標籤,放在那兒。那真有點像存放亂七八糟的雜物的倉庫。
用一些大石頭壓住一面支索帆,將它蓋在可能給雨打壞的東西上面,雖然這面帆上明明有一個大洞。
儘管“杜蘭德號”的船頭已經碎了,吉里雅特還是救出了兩根吊杆和上面的三隻滑車輪。
他重新找到船頭的斜桅,他費了很大的勁解開它的緊固索,它們繞得太緊了,因為平時總是在乾燥的天氣裡用絞盤繞上去的。然而吉里雅特終於把它們解了下來,這些粗繩索會對他十分有用。
他也拾到了一隻小錨,它鉤在淺灘的一個洞裡,海水退潮,它才露出來。
他在原來唐格魯伊的房間裡發現一支粉筆,他小心地藏好。以後也許要畫一些記號。
一隻救火用的皮水桶和幾隻木桶都相當完好,有了它們,幹活的用具就全齊了。
“杜蘭德號”上留下的煤全搬到了倉庫裡。
忙了整整一個星期,才收拾好破船上的這些東西,礁石上給清理乾淨了,“杜蘭德號”減