葛洛夫街兄弟提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
面對林克的逼問,卡爾·瓊斯啞口無言。
「你當初說我們可以一起創造輝煌,但你現在的所作所為讓我很失望,卡爾。」
就在林克大發雷霆時,他的手機響了起來。林克趕忙掏出手機,他還以為事情有反轉了。
也許是阿德爾曼說服了莫雷?亦或是喬丹·希爾替自己說情?
但是都沒有,來電顯示上並非任何火箭隊人員的名字,而是來自厄普肖的媽媽。
林克惡狠狠地瞪了卡爾·瓊斯一眼,調整好情緒,然後接通了電話。
「瑪莎,什麼事?」
「林克……」
對方剛一講話,林克就覺得不對勁,因為厄普肖的母親正帶著哭腔!
根據之前的接觸,林克知道厄普肖一家都是非常樂觀的人。特別是他的母親瑪莎,無論生活如何,都總是帶著微笑。即使偶爾會和林克訴苦,也只是自我調侃。
但此時,那個林克見過最樂觀的太太,卻說話帶著哭腔。
「怎麼回事兒!?發生了什麼?」林克有些著急,眾所周知厄普肖家附近的犯罪率一直很高,他還以為厄普肖遭遇了什麼意外。
「是齊克,他現在在醫院。我不知道他發生了什麼,比賽中他突然就暈倒了,直到現在還沒醒來。醫生說他是……」
瑪莎頓了一下,似乎說出這個詞對她而言都需要極大的勇氣,「醫生說,他是心臟驟停導致暈倒,現在正在搶救當中。我不知道該怎麼林克,我也不知道該打電話給誰,我……」
心臟驟停,聽見這個詞,林克全身汗毛立起。突然間,他想起了厄普肖總是會隨身攜帶的圓形小藥盒。
「別擔心瑪莎,我買最近的機票,馬上就到。放心吧,齊克不會有事的,他可是一個職業籃球運動員!」
林克急急忙忙地結束通話了電話,連行李都沒收拾,穿上外套就要走。好朋友在比賽中暈倒,他可沒有時間顧忌其他的。
「你去哪兒?」卡爾·瓊斯也慌了,他知道自己不能失去這顆搖錢樹。
「回俄克拉荷馬城,如你所願!」林克沒好氣地回答。
「俄克拉荷馬城?不,俄克拉荷馬城的商業活動明天中午才開始,我們沒必要這麼著急,我們……」
卡爾·瓊斯的話說到一半就戛然而止,因為他發現林克的眼中彷彿已經冒出了火花。
「去他媽的商業活動,卡爾·瓊斯。你現在被炒魷魚了,你他媽的被解僱了!趕快去找你的下一棵搖錢樹吧,別他媽再跟著我!」
被火箭放棄續約,厄普肖又不明不白地進了醫院。林克現在正氣頭上,卡爾·瓊斯無疑是撞上了槍口。
他嚥了咽口水,明顯被林克嚇到了。和林克接觸這麼些天,他從未見過林克生氣。但很快,瓊斯恢復了鎮定,並露出一副令人厭惡的嘴臉,「如果你要解僱我的話,你還得支付我五萬美元的違約金,林克!合同上可是白紙黑字的寫著呢!」
聽見卡爾·瓊斯這麼說,林克反而笑了笑。這下,他算是徹底看清了卡爾·瓊斯的真實面目。這傢伙從來沒把自己當朋友,他想得沒錯,自己只不過是莫雷和瓊斯的一顆棋子罷了。
他們一個需要商業合同的抽成,一個需要「小丑」來吸引球迷。
見林克停下腳步,卡爾·瓊斯戲謔一笑,他以為自己威脅到林克了。畢竟,5萬美元對一個打發展聯盟的窮小子來說,可不是一個小數目。
殊不知,林克卻果斷地拿出了剛剛從火箭隊那裡得到的支票,然後將其惡狠狠地甩到了卡爾·瓊斯臉上,順便朝他鞋上吐了一泡口水。
「你這個眼裡只有錢的雜種,拿著支票從我眼前消失。我敢保證,你早晚會被錢給玩死!而我,很樂意見到那一天的