周煜文提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
島國。
舉辦新歌釋出會的時候,周煜文帶著Jay狠狠的裝了一波逼,也讓Jay見識了一下,什麼叫海外實紅,什麼叫亞洲巨星,什麼叫全球頂流。
Jay雖然也來過島國做活動,來看他的粉絲也有很多,但是他也清楚的知道,來現場看他的人,基本上要麼是華人,要麼是華裔。
壓根就沒有幾個島國人來看他。
雖然在歐美人眼裡,華夏人、島國人、半島人,長得好像都差不多,也不太好區分,但其實在亞洲人眼裡。
一個華夏人,一個半島人,一個島國人,這三個人站在一起,基本上一眼看過去,就能知道他們是哪國人了。
這是Jay在海外,沒有享受過的待遇,在見識到了周煜文的海外粉絲後,他也在心中,默默的又把對周煜文的評價提高了幾分,知道周煜文在海外紅,但也沒想到他會這麼紅。
每次和周煜文一塊都能夠見識到,什麼才叫真正的全球頂流,說實話,他感覺這次和周煜文的合作,簡直是太值了,也不枉費他為了這次的合作,把原定的計劃打破,晚發了半年左右的專輯。
在面對粉絲們的提問,她們問周煜文什麼時候發一張日語專輯,哪怕就是發一張簡單的迷你Ep專輯或者單曲也好啊!她們就很滿意了。
周煜文聽後,拿著話筒,用日語簡單的說了幾句,“我也不清楚,可能是今年,也可能是明年,但是我有這方面的想法,日語專輯不一定,但日語Ep,應該是會發的吧!
也感謝你們長久以來對我的大力支援,專輯的事,敬請期待吧!我不想給自己定下一個目標,然後就像為了完成任務一樣,機械的應付著,我想隨緣,如果能寫出一首質量不錯的日語歌,我會發布的,謝謝.........”
Jay看著場下,島國人瘋狂的樣子,一副地鐵老人表情包的樣子,至於嗎?不就跟你們客套了幾句?這群粉絲也太狂熱了吧!
透過同步翻譯,在Jay眼裡,周煜文不就是相當於說了幾句簡單的問候,和感謝嗎?
但是場下i yun們的反應,卻是異常的激動和狂熱,不斷的發出各種尖叫聲,來對周煜文進行回應,進行應援。
和粉絲們打完招呼,也回答了一些粉絲的提問後,周煜文就切換回了中文,並沒有全程用日語和島國那邊的人交流。
雖然他的日語水平還不錯,畢竟是在半島練習了兩年半還要多的練習生,日語基本上屬於是基操了。
但他還是堅持說中文,包括在海外面對採訪的時候,他也是時不時的會夾雜著一些中文進去。
周煜文就是要讓外國人逐漸去適應他,而不是他一味的去適應外國人,尤其是對日、韓等國家更是的。
今年開始,他就要徹徹底底的單飛了,短時間內,在想他以組合的形式迴歸,可能就有點遙遙無期了。
所以,今後他在釋出單曲和專輯,基本上也就只會發中文歌或者是英文歌了,韓語歌他都沒什麼計劃發了,更別說發日語歌了。
其實也沒必要非得發韓文歌或者日文歌,英文歌的受眾面積更廣,各個國家對英文的接受程度也比較高,所以歌曲方面周煜文打算以英文歌曲為主,發英文歌在全世界圈錢,割韭菜。
就算今後要在島國開演唱會,他不還有以前以組合形式發表的日語歌?到時候改編一下,變成個人版的不就好了,然後在混雜著一些英文歌,中文歌,一場演唱會就可以完美收官了。
雖說日語歌曲的數量相對較少,但只要不是完全空缺,能夠基本滿足需求也就足夠了。
而且,在演唱會上,偶爾翻唱一兩首曾經風靡島國的經典老歌,並誇讚一兩句,表達一下自己對那些歌曲的喜歡........