第43頁 (第1/2頁)
[古希臘]荷馬提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
那時,神勇的埃柔塔利昂走出人群,
身上披掛著天神般的阿瑞託奧斯的
護身鎧甲。人們稱阿瑞託奧斯為&l;大錘鬥士&r;
因為在戰鬥時,他不用弓箭或者矛槍,
而是揮動著巨大的釘錘,摧垮敵方的防線。
呂科爾戈斯不是依靠力量而是依靠計謀,
在狹窄地走道里奪取了他的性命,
因為釘錘施展不開。
呂科爾戈斯搶先下手,刺中了他的中腹,
將他仰面打倒在地。呂科爾戈斯剝奪了他的鎧甲,
那是戰神所贈。以後,呂科爾戈斯一直披著這副鎧甲,
去參加戰鬥。當他年老得不能出門後,
贈給了他的副將埃柔塔利昂,
後者穿著這副鎧甲,
向我方的勇士挑戰,
可他們全都嚇慌了,不敢作聲。
那時,雖然我是將領中最年輕的一個,
好戰的勇氣驅使我上前同他決鬥。
是雅典娜賜給了我榮譽,
我殺死了他,他是那麼的魁梧和強大。
死去的他伸躺在一大片泥地上。
如果我還年輕和強壯,神勇的赫克託爾
馬上會遇到對手。
而你們作為全軍的最強健的將領,
卻懼怕面對赫克託爾。&rdo;
聽罷老人的譴責,立即站出了幾個人。
第一個就是人民的國王阿伽門農,
其次是提丟斯之子、強有力的狄奧墨斯,
後面是大小埃阿斯,傑出的鬥士,
之後是伊多墨紐斯及其夥伴墨裡奧拉涅斯,
後者是殺敵的勇士,恰似阿瑞斯,
再後面是歐埃蒙之子,光榮的歐律皮洛斯,
安德賴蒙之子託阿斯和奧德修斯。
所有這些人都願與神一樣的赫克託爾拼鬥。
來自革瑞尼亞的涅斯托爾又道:
&ldo;你們投石鬮推選出一個人吧,
他不但將使脛甲精美的阿開奧斯人無比自豪,
也會為他自己帶來巨大榮譽,
如果他能逃脫這次可怕的搏殺。&rdo;
說罷,每個人在石鬮上作下標記,
扔入阿特柔斯之子阿伽門農的頭盔裡。
將士們高興雙手,大聲祈禱。
遙望蒼天,有人這樣禱告:
&ldo;父神宙斯,請讓埃阿斯,或提丟斯之子
或人民的國王贏得拈鬮。&rdo;
在他們的祈禱中,涅斯托爾搖動起頭盔,
立即跳出了埃阿斯的石鬮,正中人們的心意。
傳令官手拿石鬮,穿過人群,
走到首領們面前,讓他們歡看。
從左到右,首領們都不認識上面的標記,
直到走到那個作了標記並扔入頭盔的埃阿斯面前。
後者接住傳令官送上的石鬮,發現就是自己的,
心裡十分喜悅。他揚手扔掉石鬮,嘆道:
&ldo;朋友們!贏的是我,這讓我十分喜悅,
我自信我可以戰勝卓越的赫克託爾。
在我穿上鎧甲時,
請大家聚攏,
向克羅諾斯之子宙斯祈禱。
放低聲音,免得被特洛亞人聽到,
或者朗聲禱告,以示我們誰都不怕!
只要違我心意,
沒有人會憑藉暴力把我嚇退,
或憑藉狡詐來嚇唬我,因為我也有技巧,