第30頁 (第1/2頁)
[古希臘]荷馬提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
濃黑的迷霧籠罩了他的雙目。
若非宙斯之女美神眼快,
人民的國王埃涅阿斯就會就此喪命。
美神為牧牛的安基塞斯生育了他。
她伸出潔白的手臂挽起心愛的兒子,
用閃亮的裙袍覆蓋著他以抵擋橫飛的標槍,
唯恐某個駕著快車的阿開奧斯人
把手中的銅矛刺入他的胸膛。
女神救走了心愛的兒子。
卡帕紐斯之子牢記著咆哮戰場的提丟斯之子的吩咐,
勒住自己的馬車,
把韁繩系在車杆之上,
然後沖向埃涅阿斯的戰馬,
駕著它們回到了脛甲精美的希臘人中間,
交給他的摯友德伊皮洛斯,
因為他們總是心心相印。
他的朋友把戰馬牽回了海邊的空心船。
然後,又登上戰車,拉緊韁繩,
駕著快馬,去尋找提丟斯之子。
後者正高舉銅槍追逐庫普里斯,
她膽怯軟弱,並非統率兵馬的巾幗女英,
比不上雅典娜,也比不上攻城掠地的埃倪奧。
擠過混亂的人群,提丟斯之子追上了她,
用鋒利的槍頭刺傷了她柔弱的手掌,
並且穿透眾女神送給她的美麗的聖袍,
劃傷了手腕上的嫩肉,
女神的神血涓涓滴下,‐‐
那是一種靈液,因為天神們不吃麵包,
不喝美酒,所以他們沒有血液,
凡人稱他們為永生的天神。
女神大聲尖叫,把兒子扔在地上,
阿波羅接過他,罩在弓霧之中,
以免某個駕馭快馬的阿開奧斯人
把銅槍扎入他的胸膛,奪走他的生命。
咆哮戰場的狄奧墨得斯向著女神
大聲喊道:
&ldo;宙斯之女!馬上退出戰場,
你把軟弱的女子引入歧途,還覺不夠嗎?
難道你還想加入戰爭?我覺得
你遠遠地聽到戰爭的風聲,都會渾身發抖。&rdo;
聽罷他的話,女神心如刀絞,離開了戰場。
捷足的伊里斯牽著她的手,引出了人群,
她是如此地痛苦,白皙的面板都慘澹無光。
她發現粗莽的戰神就停在戰場的左邊,
槍矛靠著雲端,駿馬站在身旁。
她雙膝跪倒,懇求他的兄弟,
借給她戴著金籠頭的駿馬:
&ldo;救救我吧,親愛的兄弟,
借給我你的快馬,我好回到天神的家園奧林卑斯。
我的手被一個凡人用槍刺傷,疼痛鑽心,
那個提丟斯之子揚言要與父王拼鬥。&rdo;
說罷,她登上阿瑞斯借給她的馬車,
忍受著巨大的疼痛。伊里斯也登上馬車,
和她並立,拉緊了韁繩,
揚起神鞭,神馬快意地向前飛奔。
不一會兒就到達了神仙天地奧林卑斯,
捷足的伊利斯勒住了駿馬,
卸下軛套,給它們端來仙界的飼料。
女神阿佛羅狄忒撲到在母親狄奧涅的膝上,
母親將她摟在懷裡,輕輕地撫摸,
叫著她的名字,連聲詢問:
&ldo;我的孩子,是哪一位天神如此胡作非為,
讓你成為這個樣子,就象是一個被當場拿獲的惡徒?&rdo;
愛笑的女神