第22頁 (第1/2頁)
[古希臘]荷馬提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
在那裡,我的祭壇上從不缺少足量的美食,
美酒和烤肉的薰香,
這是我應該得到的禮物。
高貴的牛眼的赫拉說:
&ldo;太好了!天底下我最鍾愛的城市有三個
它們是阿耳戈斯、斯巴達和街寬路闊的邁錫尼,
如果它們讓你憤怒,你隨時可以毀滅,
我不會站出來保護它們。
實際上,儘管我心懷不滿,也毫無用處,
因為你比我強大,比我有力。
但我也是一位天神,我的辛勞也應產生效果。
我和你一樣,屬於天神的家族,
工於心計的克羅諾斯是我的父親,作為他的女兒,
也作為你的妻子,使我倍受尊崇。
你是天神之王,我是天后,
在這件事情上,我們互相謙讓,
其他的天神就會紛紛效仿。
現在,你趕快命令雅典娜
前往特洛亞人和阿開奧斯人拼命的地方,
設法讓特洛亞人首先違背誓言,
傷害已獲勝利的阿開奧斯兵士。&rdo;
聽罷,天空和大地的主宰宙斯接受了她的建議,
用長了翅膀的話語命令雅典娜:
&ldo;前往特洛亞人和阿開奧斯人對壘的戰場,
設法讓特洛亞人首先違背誓言,
傷害已獲勝利的阿開奧斯兵士。&rdo;
宙斯的話語鼓動了躍躍欲試的雅典娜,
她從奧林卑斯山飛速下降,
猶如工於心計的克羅諾斯發出的流星,
閃耀著四射的光芒,
作為水手和大軍的預兆。
就象這樣,女神落到地面,
來到兩軍之中,
使特洛亞人和阿開奧斯人大驚失色。
有人對身旁的人說:
&ldo;大概又要發動殘酷的戰爭和流血的拼殺,
或者操縱人間戰爭的宙斯,
要使我們雙方握手言和?&rdo;
對壘的對方中有人這樣說。
雅典娜化身成安特諾爾之子拉奧多科斯,
他是一個強壯的槍手。
她混在特洛亞人的陣中尋找神勇的潘達羅斯,
發現這位呂卡昂之子正挺立在那裡,
周圍是來自埃塞波斯河畔的
強壯的、手提盾牌的勇士。
她靠上前去,用長了翅膀的話語對他說:
&ldo;呂卡昂之子,勇敢的人,你聽我的話嗎?
如果你大膽地把利箭射向墨涅拉奧斯,
你將獲取榮譽,得到感激,所有特洛亞人,
特別是阿勒珊德羅斯,
如果看到勇武的阿特柔斯之子
死於你的利箭,平放到火葬的柴堆上面,
你就會首先領取光榮的禮物。
來吧,向高貴的墨涅拉奧斯射上一箭吧,
同時別忘了向遠射神阿波羅祈禱,
許諾當你回到聖城澤勒亞、你的故鄉時,
不會忘記給他獻上一次隆重盛大的百牲祭。&rdo;
雅典娜的話使這個傻瓜動了心,
他取下羚羊角骨做成的彎弓,
那隻羚羊是在剛出洞口之時,
被喬裝埋伏在石壁後的潘達羅斯
一箭射中胸膛,擊倒在岩石之上。
它的羊角足有十六掌那麼長,
由一位能工巧匠把它們粘接,
然後打磨光滑,嵌上