第79頁 (第1/2頁)
[古希臘]荷馬提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我的力量正在增長,我的心情如此激動,
我的雙腿不受我控制地要邁步向前,
我渴望著同普里阿摩斯之子,瘋狂的赫克託爾決一死戰。&rdo;
他們兩興高采烈地交談著,
十分喜悅天神向他們注入了無窮的力量。
此時,海神正在船邊,鼓勵那些在後方心灰意懶的阿開奧斯人。
他們看到無數的特洛亞人翻過護牆,
感到大勢已去,十分悲哀,
看著生龍活虎的特洛亞士兵衝殺過來,
禁不住流下熱淚,認為死神就在身邊。
海神專心地致力於激勵這些悲哀的將士。
首先,他激勵透克羅斯、勒伊託斯、
佩涅勒奧斯、託阿斯和得伊皮羅斯
以及咆哮沙場的墨裡奧涅斯和安提洛科斯。
他用長著翅膀的語言對他們說道:
&ldo;可恥啊!你們這些未經過戰火煎熬的阿爾戈斯新兵,
現在,你們應該奮力地保衛海船,
假使你們畏縮不前,就會被特洛亞人統統殲滅。
可悲呀!阿開奧斯人!一件怪事正在發生著,
而以前我連想都未想過,
特洛亞人竟然逼到了我們的海船前,
而以前,他們如同膽小如鼠的雌鹿
在林中拼命逃竄,以求奪過兇殘的豺狗、
金錢豹和惡狼的搏殺。
以前特洛亞士兵就是這樣,
面對我們強大的攻勢,毫無還手之力。
然後,現在他們竟然遠離城堡,
深入到海邊對我們大開殺戒。
這只是由於我們統帥的過錯和將領們的怠慢,
心懷對統帥的不滿,他們不願拼全力地保衛海船
甚至身喪海邊也在所不惜。
然而,即使阿特柔斯之子,權力廣大的阿伽門農
確實犯了不可原諒的錯誤,
當眾侮辱了捷足的佩琉斯之子阿基琉斯,
我們怎能無視自己的責任,臨陣退縮?
讓我們消除和統帥之間的隔閡吧,
真誠地撫慰每一位勇士復傷的心靈。
你們是阿開奧斯人中傑出的鬥志,
實在不應當這樣萎摩不振。
那些膽小如鼠,貪生怕死的小人
我不屑一顧,只對你們,我要提出警告。
朋友們啊!再畏縮不前,
無可挽回的敗局和毀滅就會發生。
在這如火如荼的激戰中,
你們不為自己的行為感到臉紅嗎?
眼下,瘋狂的赫克託爾已撞開了牆門,折斷了門閂,
率領大軍拼殺在我們的海船旁邊。&rdo;
波塞冬的話語讓阿開奧斯人重振雄威,
在大小埃阿斯的周圍擺出無可挑剔的陣勢,
即使是戰神或者善於激勵士氣的雅典娜
也小看不得。這些都是全軍之中
挑選出來的最傑出的將士,嚴整以待,
準備迎接特洛亞人和赫克託爾的搏殺。
盾牌一個連著一個,如同堅固的鐵桶;
人挨著人,頭盔碰著頭盔,閃亮一片;
密密麻麻的長槍在人群之中顫動,
就是這樣一個氣貫長虹的強大陣勢,
士兵們個個摩拳擦掌,準備拼命搏殺。
赫克託爾一馬當先,率領著眾多的特洛亞人
飛奔而來,如同石壁上的一塊巨石,
被水流湧動的冰河猛然衝下,