零崎圓提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
扁平的龐然大物橫亙在沖積平原之上,灰色的磚石從城門口延展開來,好似巨人的雙臂將城市擁抱。
紅枝城。
薩爾納加行省的中心,帝國公主伊麗莎白·西斯法利亞的絕對領地,說不上多麼繁華但井然有序的城市。
在這個充滿騷動與混亂的時代,紅枝是少有的樂土。
最起碼的,住在這裡不愁吃不愁穿,還能有一些簡單的娛樂。
“你透過了。”
負責檢查的衛兵簡單和冰糖說了幾句就放行了。
“請注意,不要在城裡佩戴白色的面巾,少接觸類似的東西。”
“明白,我以前來過這兒。”
冰糖聳了聳肩,對衛兵報以善意的笑容,駕著馬直接進了城裡。
紅枝城的街道很寬,能容納幾匹馬並行,主要道路的地面上還鋪著石板。
街上的人很多,和柏達弗爾的人口密度不相上下,但要更加安靜,幾乎找不到衣不蔽體的貧民。
路兩邊除了售賣各類生活必需品的雜貨店外,還有零星鐵器店,賣各種農具和工具,甚至是簡陋的武器。
即使是白天,酒館裡也傳來喧鬧熱鬧的聲音。
“亞瑟,你覺得這地方怎麼樣?”
冰糖找了家旅店將馬拴好,開始盡職盡責地領著師徒二人閒逛起來。
亞瑟環視了一圈周圍的景緻。
“乾淨,和平,秩序。”
“城門口檢查的力度並不大,城裡能公然售賣武器,說明這裡的治安很好,沒人敢鬧事,居民有很強的安全感。”
“總的來說,是個不錯的城市。”
“您真有眼光!”
冰糖臉上露出滿意的笑容。
“我的叔叔是個手藝人,他在世的時候就一直生活在紅枝城。”
“每逢盛大的節日,他都會來我們家順便給我帶一些好玩的東西。”
“在我成人禮那天,他甚至送給了我一隻小巧的風鈴……”
冰糖開始滔滔不絕地講述他對紅枝城的回憶,內容大多和他的家人有關。
“那個時候紅枝城還不叫紅枝,它是白枝城。”
“說實話,我對統治這裡的瘋女人沒什麼好感,但唯獨很認可她的治理成果。”
“看吧!這乾淨的道路,漂亮的建築,美麗的人兒!”
“這裡甚至還有公共廁所!”
“和紅枝的住民相比,我們柏達弗爾人像是一群住在豬圈裡畜牲。”
三人漫步在寬敞的街道上,隨意閒談,主要是冰糖一個人在說,亞瑟和莉安娜只是在聽。
沒有人知道,這樣幾個悠哉的傢伙正在謀劃一場恐怖的刺殺。
逛了沒多久,前方的主幹道上傳來一些騷動。
“領主大人來了!”
“快點收攤,別衝撞了大人的儀仗!”
“大家動作快點!”
人們開始迅速收拾街道,忙而不亂。
看樣子,他們已經習慣了這種狀況。
大大小小的障礙物被清理搬空,四處玩鬧的小孩被家長關回了屋裡,大人們筆挺挺地站在路兩旁,嚴陣以待。
事實上,伊麗莎白並沒有要求他們這麼做,一切都是這裡的民眾自願的行為。
無論上層階級和外鄉人怎麼想,伊麗莎白都是他們敬愛的領主。
他們並不傻。
哪怕沒有什麼接受過像樣的教育,也不可能不明白究竟是誰給了他們今天的生活。
至於那些討厭伊麗莎白的傢伙?
他們自然不會待在這個地方,那些飽含期待與崇拜的眼神會讓他們渾身不自在。