一磅炮提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
在經受了盧卡斯與亞歷山大兩個流浪騎士同時施展出的兩記【力場衝擊】之後,原本在數量上還跟盧卡斯等人旗鼓相當的不死騎兵們頓時數量銳減,並且原本也算得上一往無前的衝鋒勢頭都跟著被徹底打斷,讓依舊保持著衝鋒姿態的盧卡斯等人把它們給結結實實撞了個正著兒。
盧卡斯與亞歷山大各自施展的【力場衝擊】不光是讓不少不死騎兵被轟飛、當場轟散架與被轟飛的砸爛了其他的,由此所製造出的混亂讓那些沒有受到直接或者間接轟擊影響的不死騎兵也被前方倒了黴的同伴與其殘破的屍骸硬生生逼停了衝鋒勢頭,幾乎完全停在了原地亂作一團;與之形成對比的,就是盧卡斯與亞歷山大身後的萊特格爾人們了,他們依舊保持著大致還算完整的錐型陣,這讓他們能夠繼續使用極強的衝擊力把這些本身在個體重量上就不佔據優勢的活死人變成徹頭徹尾的死屍殘骸了。
“咚!”揮舞著手中在捷列克馬匪中常見的彎刀,一個萊特格爾人將其狠狠劈砍在了自己面前被其他同伴擁擠著無法大幅度活動的不死騎兵身上,鋒利的刀刃不太受阻礙地劈開了生鏽的青銅胸甲,砍斷了其中的幾根肋骨。
在這種距離捲入完全混戰之中還差點兒意思的衝擊之中,這個萊特格爾人不認為自己能有多大的機會與多少的機會能精準砍掉敵方不死生物的腦袋,因此他就只能退而求次地換成了儘可能砍斷對方的某一條肢體或者打爛對方的軀幹——前者能夠讓不死騎兵立竿見影地損失掉一大部分攻擊的手段或者說施展途徑,而後者也能加快它們本來就不算堅韌的軀體崩潰速度,最起碼在正好一刀砍斷了破爛鎧甲裡包裹著的脊椎骨時會這樣沒錯。
伴隨著越來越多的萊特格爾人直接衝進了數量所剩不多的不死騎兵們之中跟其展開了混戰,一些位於己方錐型陣最靠後的萊特格爾人也心思活泛了起來,轉而向著己方兩翼的外圍策馬奔去,並很快就此繞道衝向了敵方殘餘不死騎兵的兩側,向其揮舞過去了各自手中的武器。
或許在平端著長杆武器進行騎兵對沖的戰鬥中,這些更偏向是騎馬準重灌步兵的萊特格爾人會顯得相當‘學技不精’;但要是在被捲入到近距離的混戰廝殺之中的話,那麼這些私募武裝者無論是在馬上還是在步行狀態之中都能成功發揮出他們嗜血好戰的優勢,憑藉著彪悍不畏死的勁頭兒將任何敵人全都撕碎打爛,就像是撒潑的麵包師老婆把黑麵包徒手撕扯成麵包屑一樣。
“看看你的腦袋能不能比原木還硬!”揮舞著單手戰斧,一個萊特格爾人將其用力劈砍在了一個戴著青銅帶翼頭盔的不死騎兵腦袋上,並靈敏地舉起了自己左手緊握著的木製大圓盾,格擋下了另外一側由其他不死騎兵揮砍過來的腐朽彎刀,“操你嘴的,確實是比原木硬”
空洞的眼窩裡閃爍著猩紅的光芒,這個戴著青銅帶翼頭盔的不死騎兵無聲地揮舞起了自己雙手緊握著的老式雙手劍,將其向著那個萊特格爾人當頭劈去,讓後者以自己生平最快的速度轉過了左手握著的木質大圓盾來,讓其代替了自己或者自己的左臂被劈了個粉碎。
“操!!”感受到了因木製大圓盾碎裂而傳遞到自己左臂上的不輕劈砍力道,這個萊特格爾人大聲叫罵了一下,緊接著就將右手緊握著的單手戰斧趁勢劈砍在了這個不死騎兵的左胳膊上,讓其斷裂的同時也帶歪了它原本雙手握持的老式雙手劍,使得原本會順勢劈砍到自己身上的老式雙手劍跟著一歪砍向了這個萊特格爾人胯下的旅行馬。
“嘶略略略——”老式雙手劍那佈滿鏽痕的劍刃切進了旅行馬靠近馬頸的馬背位置上,這讓旅行馬在劇痛嘶鳴之下直接把自己的主人掀飛了出去,使得那個萊特格爾人慘叫著被掀飛到了不遠處的地面上,重重摔倒在地的同時也感到自己被鍊甲甲環與皮革甲面所保護著的皮肉骨頭都火辣辣得