第12頁 (第2/2頁)
多吃快長提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
急、頭痛、發熱,劇者至死。《說文解字》裡面說:短狐也。似鼈,三足,以氣射害人。&rdo;
我也不知道自己在哪裡看過,反正張嘴即來:&ldo;曼達的情況顯然和書上寫的差不多,然後《壺琢氏》用講&l;掌除水蟲,以炮土之鼓毆之,以焚石投之。&r;這個炮土之鼓是指瓦鼓,我們沒有。但古代每個字都是有明確意思的。比如&l;毆&r;這個字,&l;區&r;本指裝有食物的容器,引申指人的肚子。&l;殳&r;指擊打。不管用什麼,反正就是打他的肚子。焚石就是火燒過的石頭,焚石投之就是用燒得滾燙的石頭扔到水裡,說明這東西怕熱,我們用火把也差不多。&rdo;
聽我說完,丘布看著我。他不知道是哪個民族的,五官異於漢人。方臉,尖耳,鷹鉤鼻,眼窩深,眼睛大而外突。撇開其他單說相貌,也算是有異域風情的帥哥。他這麼深沉的看著我,我只覺得一股寒氣從脊樑骨竄到天靈蓋。
白小姐將礦泉水遞給我,對他道:&ldo;大家坦誠以待,輪到你了。&rdo;
丘布看了她一眼,拿著木棍撥弄火堆,講起他家的事情。
七八年前,丘布的阿孃得了重病。家裡砸鍋賣鐵也沒能湊多少錢,熬了小半年最終病死。第二天老頭子進山,用布包著帶回一樣東西。去市裡換回大把的票子,給丘布的娘風風光光的辦了喪事。等丘布回過神問,為什麼不早點去換錢。老頭子說,王的東西不能給活人用。
我聽到這裡算是明白大半,這一家祖上估計是守陵人。老頭子遵守祖訓,可兒子不這麼想,要不然兔子也不可能接二連三收到東西。丘布家可沒這麼多人死。
我還是想勸勸他別去,琢磨著說:&ldo;現在老爺子走了,我們只怕沒這麼容易拿到東西。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>