[美]傑克·倫敦提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
生活得舒適的人,而不是一個不名一文的冒險家、牛仔。水手、走私犯,還有天知道什麼。此外,這個人頭腦也簡單,還缺乏責任感。
露絲沒有作聲,她承認媽媽每句話都說得對。
他把時間浪費在寫作上,想做的事只有天才和少數受過大學教育的人才能偶爾做到。一個要想結婚的人總得作結婚準備吧,可他術去作。我說過,也知道你會同意我的意見:他不負責任。他能夠不如此嗎?水手們都這樣的。他根本不懂得節儉和剋制。多少年的胡花亂用給他打上了烙印。當然,這不怪他,但不怪他並沒有改變他的本性。還有,你想過這些年來他必然有過的下流生活麼?你想過這個問題沒有,女兒?婚姻的含意你是知道的。
露絲感到不寒而慄,緊緊地偎到她媽媽懷裡。
我想過。露絲過了好一會兒才理清了思路。是可怕。我一想到就噁心。我剛才說了,我愛上了他是個可怕的意外;但是我情不自禁。你能讓自己不愛爸爸嗎?我也是一樣的呀。在我身上,在他身上,都有了某種東西--在今天以前我並不知道--可它一直存在,而且使我愛上了他。我原沒有打算愛他的。可你看,我愛上了。她說完了,帶著某種勝利的口氣,淡淡的。
兩人談了很久,也沒談出個結果,最後雙方同意作無限期的等待,暫不行動。
那天晚上稍遲,莫爾斯太太向她的丈夫恰當地承認了她那落了空的打算,然後兩人也達到同樣的結論。
不可能出現別的結局,莫爾斯先生判斷,這個水手是她眼前接觸到的唯一的男性。她早晚會覺醒的。她這回不就覺醒了麼體育!目前這個水手是她唯一能接近的男性,她當然會立即愛上他的,或者說自以為愛上了他的,反正一樣。
莫爾斯太太自告奮勇採取緩慢的迂迴戰術對待露絲,避免正面交鋒。時間肯定是足夠的,因為馬丁沒有結婚的條件。
讓她明白她對他的一切要求,莫爾斯先生提出辦法,她越是瞭解他,就越會少愛他,我敢打賭。多讓她作些對比,注意多邀請些年輕人到家裡來。男的,女的,各種各樣的男性,聰明的,有成就的,快要有成就的,她本階級的男性,上等人。她可以拿他們來衡量衡量地。他們可以讓他相形見絀的。畢竟那人只是個二十一歲的娃娃,而露絲也還很幼稚,雙方都是雛戀1,會漸漸淡忘的。
1calf love:童年時的戀愛。
於是這事便擱置了下來。在家庭內部大家都承認露絲和馬丁訂了婚,但並沒有宣佈。家裡人都認為用不著。而且大家有個默契:婚約期會很長。他們沒有要求馬丁去工作,也沒要他放棄寫作。他們不打算讓他改正錯誤,而他也給他們那並不友好的打算幫了忙,鼓了勁,因為他最沒有想到的事就是去工作。
我做了一件事,不知道你會不會喜歡片幾天以後他對露絲講,我已經決定自己單獨住,在姐姐那兒吃住太貴。我在北奧克蘭租了一間小屋子,環境和一切都很偏僻,你知道,我已經買了一個煤油爐子燒飯。
露絲喜出望外。煤油爐子叫她特別高興。
巴特勒先生就是這樣開始的。她說。
一聽她表揚那位大人物馬丁便在心裡皺眉頭。他接著說:我給我的稿子全都貼上了郵票,又送它們到編輯先生們那兒去了。我今天就搬進去,明天就開始工作。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (