[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
順著他向東北方向伸的手,皮斯塔什指著鹽沼的一個地點,距離至多有3公里。
所有眼睛都跟著轉向這個方向。下士並沒錯。很幸運,那兒有一個綠蔭蔭的小丘,當地人稱&ldo;泰爾&rdo;,在泰爾上長著3至4棵本地罕見的樹。如果阿爾迪岡和同伴們能到那兒去,或許他們能在不太惡劣的環境下過夜?
&ldo;應該去的是那兒……不惜一切代價。&rdo;軍官表示。
&ldo;何況我們沒有明確地離開我們走的路……&rdo;德沙雷先生加以補充。
&ldo;然後,誰知道是否鹽沼底部那邊對我們可憐的爪子更好些!&rdo;下士說。
&ldo;我們走,朋友們,最後努把力!&rdo;阿爾迪岡上尉下了命令。
所有人跟著他。
但是,在&ldo;泰爾&rdo;那邊,是否像皮斯塔什剛才說的那樣,鹽沼底部又上升,是否逃路者可能碰到比較堅實的土地,其實在這段路的最後時刻,事情並非如此。
&ldo;我永遠不會到了!&rdo;弗朗索瓦先生反覆說。
&ldo;不……抓住我的胳臂!&rdo;樂於助人的下士作出這樣的反應。
當太陽落下時,他們勉強才走了兩公里。剛處於上弦月的月亮緊跟著太陽,很快就隱到地平線後面了。在低緯度區短暫的黃昏過後,跟著就是幽黑的夜幕。因此,重要的是,要利用白天最後的時光到達&ldo;泰爾&rdo;。
阿爾迪岡上尉一行6人,排成縱隊,看一步走一步,路越來越差。鹽殼在腳下折斷,沙子在下面退縮,使水往上冒,有人陷入流動層直至膝蓋,還不易拔出來。弗朗索瓦先生因離路過遠,竟陷進半個身子,如果他不把手臂伸開,他的整個身子完全會被我們曾說過的&ldo;海眼兒&rdo;吞沒。
&ldo;救救我……救救我……&rdo;他一邊盡力掙扎著一邊喊。
&ldo;挺住……挺住!&rdo;皮斯塔什也喊起來。
由於皮斯塔什在前面,於是便停下返回去救他。所有人也停下了。但他被狗超過了,狗跳幾步就到了可憐的弗朗索瓦先生的身邊,先生只有頭有手臂露在外面,他緊緊抱住狗的粗壯的脖子。
這個嚴肅的人終於從洞中出來了,全身濕透,沾了一身泥灰。
雖然這不是開玩笑的時間,皮斯塔什還是對他說:
&ldo;沒什麼可怕的,弗朗索瓦先生,要不是&l;切紅心&r;搶到我前面,我只有抓住您的鬍子把您從那裡拽出來了!&rdo;
這樣緩慢地行進,或確切地說,在這樣的鹽沼表面上的溜滑,人們是無法瞭解的。如果不冒陷進半個身子的危險,逃跑者就不能再前進了。他們一個接一個在沙子上爬,是為了在需要時能夠互相支援。在凹地這段路,鹽沼底部繼續下降,因為一個大盆勢必將鹽沼的水文系統的流水聚攏起來。
不再有一次拯救的機會了:到達皮斯塔什說的&ldo;泰爾&rdo;。在那兒,肯定再現堅實的土地,乃至一叢樹環繞著的小丘頂,而在這樣的情況下,夜裡的安全是有保障的。
但是在夜裡,向那裡走很困難。剛剛能看見這個&ldo;泰爾&rdo;,大家不知道應該從左邊還是右邊走。
眼下,阿爾迪岡上尉及其戰友在盲目地走,而只有巧合才能使他們保持在正確的道路上。
最後,實際上是&ldo;切紅心&rdo;作了他們真正