第11部分 (第2/5頁)
一半兒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
積可能不會少於六七英畝。圍欄外也有一排小屋,那是國王妻子們的房間。正對著門口,再往前的開闊地帶上聳立著一座很大的屋子,是國王居住的地方。其餘的地方都是空地,也就是說,要不是那裡站著七八千計程車兵的話,那應該是一片空地。我們路上遇見的那些士兵都集合到了這裡。我們從他們中間穿過,他們像雕塑一樣兒一動不動地站在那裡。很難想像這些人戴著羽毛、拿著閃光的長矛和鐵架牛皮的盾牌站在那裡,是多麼壯觀的景象。
大屋前是一塊空地,但是前面擺了幾張凳子,我們坐在了其中的三張凳子上,烏姆寶帕站在我們身後。因法杜斯坐在了屋門邊。這裡一片死寂,我們在寂靜中等了十多分鐘,此時我們察覺到自己成了大約8000雙眼睛盯著的目標。儘管讓人難受,但我們還是儘可能地保持鎮定。最後,屋門開啟了,一個披著漂亮虎皮斗篷的高大身影走了進來,後面跟著那個男孩斯克拉卡,還有一個在我們看來像是裹著毛皮斗篷的身材幹枯的猴子。這個巨人坐在一張凳子上,斯克拉卡站在他身後,那隻乾枯的猴子則爬到屋子的陰影處蹲了下來。
第九章 特瓦拉國王(3)
這時仍然是一片寂靜。
然後,巨人脫掉斗篷,在我們面前站了起來。一看到他的模樣,我們感到十分地震驚。這個巨人有著我們所見到的最令人厭惡的面龐,他的嘴唇和黑人一樣厚,鼻子扁平,只有一隻閃著微光的黑眼睛,另外一隻眼睛是一個窟窿,整個面部表情看起來非常殘忍淫蕩。他的大腦袋上頂著白色鴕鳥毛做的漂亮羽冠,身上穿著閃閃發亮的護胸甲,腰間和右膝圍著平常裝飾用的白色牛尾。他的右手拿著一把巨大的長矛,脖子上纏著一條很粗的金脖項,前額上繫著一顆碩大的沒有雕琢的大鑽石。我們猜測這就是國王。
仍然是一片寂靜,但是這種寂靜沒有持續多久。一會兒,那個巨人舉起了手中的大長矛,8000支長矛立即舉起來響應,8000個人齊聲高呼“庫姆”。這樣重複了三次,每一次都伴隨著地動山搖,這個陣勢可能只有最響的雷聲才能夠與之相提並論。
“臣民們,卑躬屈膝,”好像從陰影中的那個猴子那裡發出一聲尖細的聲音,“這是國王。”
“這是國王,”8000個人齊聲回應道,“卑躬屈膝,臣民們,這是國王。”
隨後,又陷入一片沉寂——死一般寂靜。然而,不久寂靜被打破了。我們左邊的一個士兵失手把盾牌掉在了石灰地面上,發出哐噹一聲兒。
特瓦拉的獨眼冷冷地向發出聲音的方向望去。
“你,過來,”他冷冷地說。
一個健壯的年輕人走出佇列,站到了他面前。
“是你掉了盾牌嗎,蠢材?你是想讓我在從星星上來的陌生人前丟臉嗎?你還有什麼話說?”
我們看到那個可憐的年輕人微暗的面板變得蒼白了。
“這是意外。”他咕噥道。
“你必須為這個意外付出代價,你已經讓我出了醜,去死吧。”
“我是國王的牛,”那人低聲回答道。
“斯克拉卡,”國王吼道,“讓我看看你怎樣使用長矛,殺了這個愚笨的傻瓜。”
斯克拉卡走上前去,舉起長矛,露出了壞笑。那個可憐的人用手捂住了眼睛,站在那裡一動不動。至於我們,也被嚇呆了。
“一,二,”他揮動著長矛,然後刺了下去。這一刺正中心臟,長矛穿過士兵身體,在背後露了出來。那個士兵揚起雙手,倒地身亡。人群中發出了低沉的咕噥聲,一圈圈傳達過去,然後消失了。慘劇結束了,屍體躺在那裡,我們還沒有反應過來,事情已經發生了。亨利爵士一躍而起,咒罵了幾句,然後,在寂靜壓抑的氣氛中,他又坐了下來。