第2部分 (第3/5頁)
一半兒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
漠,可能會到達那裡,就是這片沙漠害死了我和可憐的僕人。’”
“然後他在襯衫裡摸索著,拿出一樣東西,我覺著那是布林族人的貂羚羊皮菸袋,上面繫著一根小獸皮條。他想開啟這個袋子,卻因為虛弱無法開啟。於是他把菸袋遞給我,‘解開它,’他說。我照他說的把袋子解開,從裡面抽出一小塊破碎的黃色亞麻布,上面寫著一些鐵鏽色的字母,在這塊破布裡面有一張紙。”
“後來,由於身體越來越虛弱,他聲音也越來越無力,他說:‘破布上的一切都在這張紙上,我花了幾年的時間才看懂它,聽著:我的祖先是一個從里斯本來的政治流亡者,他是第一批登上這些海岸的葡萄牙人之一,在臨死時寫下了有關這些山脈的資訊,這些山脈以前沒有、今後也不會有白人的足跡踏上去。他叫約西·達·西爾維斯特拉,生活在300年前。”
“他的奴隸在山這邊等他,後來發現他死了,便將這封信帶回了德拉戈亞。從那以後,這封信就一直儲存在這個家族中,沒有人關心它,也從來沒有人去讀它,直到最後我看懂了。因為它,我已經把命快丟了,但是另外一個人可能會成功,並將成為世界上最為富有的人——世界上最富有的人。不要把它給別人,先生,你一定要親自去。’”
“後來,他又開始神志昏迷,一小時後,他安然地離開了人世。”
第二章 所羅門王寶藏的傳說(3)
“上帝保佑!他走得很平靜,我把大石頭壓在他身上,將他埋藏了。因為這樣的話,野獸就不會把他挖出來了。然後,我就離開了。”
“啊,但是那封信呢?”亨利爵士非常感興趣地說。
“是的,那封信,裡面到底寫著什麼?”上校加了一句。
“嗯,先生們,如果你們想聽的話我就告訴你們。我曾經請一個喝醉的老葡萄牙商人幫我翻譯過,不過第二天他什麼也不記得了。除此之外,我從來沒有讓任何人看過。原來的破布和可憐的多姆·約西的翻譯都放在我在德班的家中,不過,在我的袖珍書中,有一本英文翻譯和地圖的臨摹本,當然如果這算是一張地圖的話。就在這裡,你們看。”
“我,約西·達·西爾維斯特拉,快要餓死在一個小山洞裡,這個小山洞位於我命名為示巴女王峰的兩座山中最南端的山峰上。現在是1590年,我用一根削尖的骨頭在我衣服上用鮮血寫下了這個字條。如果我的奴隸來到這裡能夠發現它,就把它帶回德拉戈亞,讓我的朋友(名字模糊不清)把這件事告訴萬能的國王,讓他派一支部隊來,如果他們能夠活著穿越浩瀚的沙漠和連綿的群山,並能戰勝勇敢的庫庫安納人和他們惡魔般的法術,那麼他就會成為繼所羅門後最為富有的人。在危險的雪峰後,我親眼看到了所羅門寶庫中不計其數的鑽石,但是由於卡古爾巫婆的背叛,我無法取走這些寶物,甚至也無法帶走自己的生命。來到這裡的人,按照這個地圖,爬上示巴女王左乳峰的雪峰,直到乳頭位置,在其北面有一條所羅門修的大道,從那裡走3天,就可以到達國王的王宮了,讓他殺了卡古爾。為我的靈魂祈禱吧!永別了!
約西·達·西爾維斯特拉”
當我讀完上面的內容,向他們展示了老多姆,也就是老西爾維斯特拉臨死前以血代墨繪製的地圖複製品時,大家陷入了一陣令人吃驚的沉默。
“嗯,”古德上校說,“我已經繞地球轉過兩圈了,去過大多數的港口,但我從來沒有從哪本故事書中聽說過這件故事,否則的話我願意被吊死。”
“這確實是一個離奇的故事,夸特曼先生,”亨利爵士說,“我想你不是在愚弄我們吧?我知道偶爾戲弄一下毫無經驗的人是允許的。”
“亨利爵士,如果你這樣認為,”我感到有點生氣,把紙張放進口袋,因為