第25頁 (第1/3頁)
[英]羅伯特·加爾佈雷思提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我們不可能都是文學天才。&rdo;羅賓責怪地說。
&ldo;幸虧如此,從我對他們的瞭解來說。&rdo;
&ldo;可是你看看引文下面的評論吧。&rdo;羅賓說著,回到凱薩琳的部落格。她點了一下連結,只出現了一句話。
凱瑟,我要轉動&tis;&tis;的絞刑架的把手。
這句評論也是皮帕2011留的。
&ldo;皮帕像是個不好對付的人,是嗎?&rdo;斯特萊克說,&ldo;這裡提到肯特靠什麼為生嗎?我估計她沒法靠那些色情幻想的玩意兒付帳單。&rdo;
&ldo;是挺奇怪的。看看這個。&rdo;
十月二十八日,凱薩琳寫道:
像大多數作家一樣,我白天也有一份工作。出於安全原因,我不能多說。這個星期我們部門又加強了保安,也就意味著我那個愛管閒事的同事(又是基督徒出身,假裝對我的私生活感興趣)有藉口建議管理部門好好檢查部落格,以免敏感資訊洩露出去。幸虧大家頭腦清醒,沒有採取什麼行動。
約翰&iddot;蓋伊(1685‐1732),英國詩人兼劇作家。最有名的敘事歌劇是《乞丐歌劇》(1728),是一篇小偷和攔路強盜的諷刺故事,意在反映社會道德的墮落,此劇是音樂戲劇史上的一個里程碑。
&ldo;蹊蹺,&rdo;斯特萊克說,&ldo;加強保安……難道是女子監獄?精神病院?或者,說的是產業機密?&rdo;
&ldo;再看看這個,十一月十三日。&rdo;
羅賓翻到部落格裡最近的一個帖子,這是凱薩琳聲稱自己遭到致命刺傷之後的唯一一個帖子。
三天前,我親愛的姐姐在與乳腺癌的長期抗爭中敗下陣來。
感謝大家的良好祝願和支援。
下面有兩條評論,羅賓把它們開啟。
皮帕2011寫道:
得知這訊息我很難過,凱瑟。送給你全世界的愛,麼麼噠。
凱薩琳回覆:
謝謝皮帕,你是一個真朋友,麼麼噠。
凱薩琳預先對許多留言表示感謝的那句話,淒涼地懸在這條短短的評論上面。
&ldo;為什麼?&rdo;斯特萊克語氣沉重地問。
&ldo;什麼為什麼?&rdo;羅賓說,抬起頭看著他。
&ldo;人們為什麼這麼做?&rdo;
&ldo;你是指部落格?我不知道……不是有人說過,未經審視的生活沒有價值?&rdo;
第十章(4)
&ldo;對啊,柏拉圖說的,&rdo;斯特萊克說,&ldo;但這不是審視生活,而是在展覽。&rdo;
&ldo;哦,天哪!&rdo;羅賓心虛地驚了一下,把茶灑在了自己身上,&ldo;我蠶忘了,還有件事呢!昨晚我正要出門時,克里斯蒂安&iddot;費舍爾打來電話。他想知道你有沒有興趣寫本書。&rdo;
&ldo;他說什麼?&rdo;
&ldo;一本書,&rdo;羅賓說,看到斯特萊克臉上厭惡的表情,她強忍著想笑的衝動,&ldo;關於你的生活。你在軍隊裡的經歷,還有盧拉&iddot;蘭德里那個案子‐&rdo;
&ldo;給他回電話,&rdo;斯特萊克說,&ldo;告訴他不行,我對寫書沒興趣。&rdo;
他一口喝光杯裡的茶,朝牆上的掛鉤走去,他的黑大衣旁邊掛著一件不知何年何月的舊皮夾克。