如意鍵盤提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

裡的時候,怎麼聽怎麼彆扭……”

男人話還沒來得及說完,就被呂組長打斷了。

“您來的正好,來來來,”

他指著剛進門的這位對江山一行人介紹道:“這是咱們浦江譯製片廠的廠長胡嘯胡廠長,大家歡迎。”

幾位來應聘的同志,立刻就鼓起了掌,其中江山拍的最響。

呂組長繼續:“下面就請胡廠長給大家出個考題,大家不要緊張啊,正常發揮就行。”

胡廠長愣了一下,他就是準備過來推敲一句臺詞,怎麼還給他派上活了?

呂組長笑呵呵的站在一旁,他實在是怕了這位“喜歡鑽字眼”的胡廠長了。

一句臺詞既要做到合意又要考慮口型,做到這些還不夠,還非要帶上些符合劇情的韻味。

太難了,實在是太難了,最近翻譯組的工作量翻了幾翻,自己熬的頭髮都快沒了。

自1978年下半年開始,譯製片步入了高速發展的黃金時代。

為了滿足民眾空前高漲的觀影需求,一時間大批引進的各國優秀電影,都在譯製片廠排著隊等待著。

“行啊,”

胡廠長倒也不懼,不就是挑選合格的翻譯嘛,身為一廠之長自當仁不讓:“那今天的錄用考核就由我來。”

正想著該出什麼考題,不經意看到了手裡的劇本,眼睛一亮:“各位同志,你們有誰看過《尼羅河上的慘案》這本書?”

四個人之中,有三個人舉了手,其中也包括江山。

“那你們誰看過原版的,也就是英文版的《尼羅河上的慘案》?”

其中一位放下了手,江山的手仍然舉著,一旁的呂組長表情有些意外。

“很好,”胡廠長對最後舉手的兩位點了點頭:“呂組長,把那一小段放一下。”

呂組長立刻明白了廠長的意思,馬上就把辦公桌上的一臺電視機開啟了。

隨著錄影機的除錯,在場的幾位應聘者很快就被電視裡的畫面吸引住了。

影片直接切換到了片尾處:

【年輕的羅麗莎小姐拉著男朋友的手,歡快的跑到主角大偵探波格面前。

興奮的說道:“波洛先生,我願意第一個讓你知道,我們剛剛訂婚了。”

波洛偵探立刻送上祝福:“恭喜你們了。”

在看見小情侶牽著手跑下旋梯時,波洛又喊了一句:“take it easy!”】

影片播放到這,被呂組長摁下了暫停鍵。

“好了,”

胡廠長看著幾位問道:“我請問大家,這裡的take it easy,應該怎麼翻?“

問題剛出,其中一位立刻搶答:“是別在意吧!”

胡廠長皺了皺眉。

另一位:“應該是別緊張。”

呂組長也皺起了眉。

“我看過這部小說,覺得應該翻成放輕鬆點。”

說這話的男同志正是站在江山身邊的這位。

他在幾個人當中歲數最大,也是另一位看過《尼羅河上的慘案》原版書的人。

他的話,讓面前的兩位領導點了點頭。

呂組長笑道:“這位同志顯然已經摸到譯製片翻譯的竅門了,我們胡廠長譯的就是:放鬆點。”

其實,呂一當初對這句話的翻譯為:“小心點。”

但胡廠長看到翻譯劇本後,覺得按照大偵探波洛的人物性格,絕說不出如此婆婆媽媽的話。

之後反覆斟酌,改成了:“放鬆點。”

可當他在錄音棚裡,聽到配音演員說出口後,還是覺得不對味,就覺得少了些大偵探該有的痞氣。

“悠著點,

遊戲競技推薦閱讀 More+
妖孽美男狩獵計劃

妖孽美男狩獵計劃

閃啊閃
遊戲 完結 2萬字
我的絕色女房客

我的絕色女房客

皇甫笑歌
一覺醒來,發現身邊睡了一個頂級美女。 本以為一夜風流後跟對方再無瓜葛,卻發現對方竟然是自己別墅的房客。 不僅如此,自己的租客個個都是絕色美女。 面對這麼多美女房客,本想安安靜靜當個包租公,麻煩卻接踵而至。 李浪很無奈:我真的只想低調,奈何實力不允許啊……</p> 各位書友要是覺得《我的絕色女房客》還不錯的話請不要忘記向您QQ群和微博裡的朋友推薦哦!</p> 我的絕色女房客
遊戲 連載 1407萬字
我是女巫我怕誰

我是女巫我怕誰

開了
遊戲 完結 8萬字
暮光之城-機會

暮光之城-機會

隨便看看
遊戲 完結 14萬字
備選佳夫

備選佳夫

管他三七二十一
遊戲 完結 9萬字
(火影同人)糖分

(火影同人)糖分

莫再講
遊戲 完結 30萬字