聶華苓提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
敬請
善自珍攝
劉子英敬上
七十七年八月
《三生影像》 偶然,1963(1)
五點半了。酒會六點散場。去?還是不去?白色恐懼,母親亡故,婚姻癌症無救。活著,只是為了兩個孩子。
我勉強去了美國文化參贊的酒會,將近六點了。paul
engle正和幾個詩人談話,逗得他們大笑。我站在他身後,主人站在一旁等著介紹我。他越講越得意,旁若無人。我正要轉身離去,他突然轉過身來,主人介紹我。
啊,我要和你談談,麥卡迪(dick
arthy)在華盛頓談過你。但是現在沒有時間。酒會以後,我還得去一個宴會。
我也沒有時間,我也要去一個宴會。
怎麼辦呢?我在臺北只有三天,日程全排滿了。
安格爾在多年以後回憶:
華苓站在我身後,靜靜地,一動也不動。但她似乎渾身的磁力,一股腦兒集中在她眼中,熱辣辣的。
我站了半天,你也沒理我。沒禮貌。華苓說。
我盯著她看了一會兒。你來得這麼晚,我根本不知道你在這兒,你才沒禮貌。我儘可能把話說得狠狠的。
我們倆互相瞪著眼。我可以感覺到她挺立的嬌美身子閃爍的張力。
我終於說話了:現在我不能和你談,有人請吃晚飯。現在回想起來,那簡直就是父親教訓淘氣孩子的口吻。
我也有人請吃晚飯,我不能和你談。華苓不屑地說。一個個字硬得像鐵似的打在我耳朵裡。
又瞪著眼。然後笑了笑。你到哪兒吃飯?我那話問得可是有點兒唐突。
華苓大概吃驚這個陌生人竟這麼莽撞。她半轉身要走的樣子,然後轉過身來說:和朋友吃飯,在飯館。她調侃地笑了一下。非常好的菜,真正的中國菜。
人們一個個離開酒會。在那麼一個大廳裡,只剩下我們倆站在那兒眼瞪眼。我們同時說:走吧。
我在門口伸出手來。她沒和我握手。我盯著她的臉看,看她到底是怎麼回事:她有點兒喜歡我,但非常討厭我。她覺得我還有趣,但她的自尊心太強了。我結結巴巴說出很笨的話:明天我很忙很忙,要見很多人,也許我們在哪兒見一下面。
我也很忙很忙。仍然是堅定的聲音。我得送孩子上學,我得去大學教課,我得寫作。我的時間全滿了。
我被這個小女子美麗的個性怔住了。
那我就叫輛車子送你走吧。
謝謝。她聲音柔和了一些。我自己會走。
她走了出去。那優美的亭亭背影告訴我:別跟上來。
我徑直去朋友歡迎paul的晚宴。
他一陣風似的湧進房來,正要在餐桌前坐下,看見我坐在他身旁。好!他只那麼叫了一聲,就坐下了,也沒和我說話。他那趟亞洲之旅,是為他主持的&ldo;愛荷華大學作家創作坊&rdo;尋訪作家,已去過巴基斯坦、印度、香港。
他拿起象牙筷子說:在法國人知道烹飪以前,中國人就有很精緻的食物了。他揀起拼盤裡一片豬肚,疑惑地看了看:蛇嗎?
不,是豬肚,不喜歡,就不要吃。我說。
他一口餵進嘴,自己得意地笑笑:美國人真笨,這麼好吃的東西,他們不吃。
鴿蛋燴鮑魚上桌了。paul眼睛一亮,向我們挑釁地笑笑,示意要我們看他表演。他鄭重其事地戴上眼鏡,用筷子夾起一個柔滑嫩白的鴿蛋,玩魔術似地給每個人看看,才餵進嘴裡。
我們鼓掌大笑,給魔術師喝彩。有人搶著給他照了相。
《三生影像》 偶然,1963(2