[美]理察·艾爾曼提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
化屬於同一範疇的,在時間上的差距不足1000年,而最初的象形文字,卻是一套不斷發展的文字,它是一個完全陌生的文化的3000年前的產物。
今天已經不難區分哪些是形聲詞,哪些是示意詞和限定詞,而這是理解象形文字的第一步。今天我們看到有的詞從右向左讀,有的從左向右讀,有的又從上向下讀時,已經不以為怪了。義大利的羅塞里尼、荷蘭的利曼斯、法國的德&iddot;路捷、德國的萊普西亞斯和布魯格施等學者都陸續有所發現。運到歐洲的古紙草文獻數以萬計,後來的專家們已經能夠順利地閱讀那些來自陵墓、碑石和寺廟的長篇累牘的銘文了。商博良死後(1836-1841年),他的《埃及語法》在巴黎出版,接著先後出版了後人編纂的第一部埃文詞典和《注釋》、《碑文》等書。這些加上繼續研究的成果,使得後來的埃及學家們不僅能讀,而且能寫埃及古文了。希德納姆的水晶宮有一座埃及廳,裡面就用象形文字鐫刻著維多利亞女王和她的丈夫阿爾弗萊德親王的名字。柏林埃及博物館的庭院的獻詞也是用埃及古文寫的。萊普西亞斯在埃及吉薩的一座金字塔上豎了一塊碑,用古文在上面寫了他的那次遠徵的贊助者腓特烈&iddot;威廉四世的名字。
埋頭書齋的學者往往弄不到第一手資料來證實自己的理論。有的地方神遊數十年之久,卻沒有機會親自去看一看。
商博良在理論上成就非凡,卻沒有實地發掘過古文物。然而他到底還親自到了埃及,使自己的書齋理論得到了現實的驗證。商博良從青年時代就研究古埃及的歷史和地形,多年來,儘管資料缺乏,他仍考證了許多古雕像和銘文的製作時間和地點,每當這時他的腦中就出現一串串的逼想。商博良來到埃及,就像一位動物學家用骨路和化石復原了恐龍的身軀以後,又突然回到自理紀站在活恐龍的面前。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>