[日]泡坂妻夫提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
惟靈講會出版局所刊行的書籍。
這本書的格式是a6大小,約兩百頁左右的小冊子,感覺起來就跟一般的文庫本沒什麼兩樣。在排版方面,它的每一頁有十五行,每行四十一字,換行也很多。它之所以採用這般鬆散的文字結構,大槪是刻意的貼心安排,希望藉此讓平常沒有閲讀文字習慣的人,也能夠輕鬆地閱讀這本書吧!
書的封面,用的是淡淡膚色的模造紙;在毫不起眼的方框裡,用明體的鉛字印著「幸福之書」幾個字。然而,書本上卻到處都找不到定價的標示。版權頁上的「非賣品」三個字,明白昭示了這本書與以一般大眾為物件的商業作品之間的差異。出版這本書的「惟靈講會」,是一個擁有相當多信眾的宗教團體。這個宗教的教主正是桂葉華聖,而《幸福之書》則是惟靈講會為了傳教而出版的教典‐‐然而,當中所寫的並不是什麼艱澀的教理:書的一開始,是先用略帶東北地方口音的、口語化的方式,闡述華聖的生平。這段既非佈道,也非弘法的內容,而是將華聖所闡述的話,巨細靡遺地化為鉛字。
《幸福之書》的整體內容記述都以口語化的方式進行,其中有相當多明顯重複的字句存在。此外,它在文字的使用方式上也非常隨興,譬如說同樣的「ㄍㄨㄥㄐ一ㄥㄟ」,有些地方寫成「恭敬」,有些地方則是寫作「恭恭敬敬」、「恭謹敬」。雖說這本書是由講會出版局所刊行出版的,但看了這樣的內文用字後,恐怕任誰也不會覺得這本書是有經過專家校訂的吧!然而,一開始讀這本書,就會發現它有種讓人不停地翻頁讀下去的、獨特的魅力。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>