第60頁 (第1/3頁)
[英]格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;您發現殺害哈塞爾布克的兇手沒有?&rdo;
&ldo;沒有。兇手肯定不是一般犯罪集團的人。&rdo;
&ldo;是卡特嗎?&rdo; ‐ 棒槌學堂&iddot;e書小組 ‐
&ldo;上次您跟我講過之後,我當然做了調查。哈塞爾布克醫生遇害時他正和布朗博士在一起。我們總不能懷疑&l;歐洲商人協會主席&r;的話吧,您看呢?&rdo;
&ldo;這麼說布朗博士也在您的名單上了?&rdo;
&ldo;那有什麼奇怪的。咱們下棋吧。&rdo;
會下跳棋的人都知道,跳棋盤上有一條想像中的直線,它是一條對角線,實際上也構成了對手之間的一道防禦線。誰控制了這條線,誰就佔據了主動,越過這條線就意味著發起了進攻。塞古拉警長帶著一種傲慢的悠然自得,來了個挑戰式的開局,隨後即將一瓶酒直插對手腹地。他每步棋都走得非常快,甚至連棋盤都不屑於看一眼,而沃莫爾德卻不時地停下來苦索苦想。
&ldo;米利在哪兒?&rdo;塞古拉問了一句。
&ldo;出去了。&rdo;
&ldo;您那位迷人的女秘書呢?&rdo;
&ldo;跟米利一起去了。&rdo;
&ldo;您已經困難重重了,&rdo;塞古拉警長說道。他揮兵直指沃莫爾德的防禦縱深,俘獲了一瓶&ldo;老泰勒&rdo;牌酒。
&ldo;先來第一杯,&rdo;他一邊說一邊慢慢地喝光了那瓶酒。沃莫爾德不假思索地發起了一次鉗式反攻,可馬上就遭受了損失‐‐這回是一瓶&ldo;老福斯特&rdo;。
塞古拉的前額滾下幾顆汗珠。他喝完酒後,清了清嗓子:&ldo;您下棋也太欠考慮了,沃莫爾德先生,&rdo;他朝棋盤一指,&ldo;您應該吃掉那個子。&rdo;
&ldo;您別想激我。&rdo;沃莫爾德說。
塞古拉警長頭一回猶豫了一下:&ldo;不,我寧願您吃掉我的子。&rdo;沃莫爾德很快就嘗到了一瓶他平常從來沒有喝過的&ldo;凱恩戈姆&rdo;牌酒。
接下來有好一會兒,兩人都走得格外謹慎,誰也沒有吃掉對方的子。
&ldo;卡特還住在&l;塞維亞&r;酒店嗎?&rdo;沃莫爾德問道。
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;還在繼續監視他嗎?&rdo;
&ldo;沒有。那有什麼用?&rdo;
沃莫爾德的根據地已經丟失了,他用剛才那場受挫的鉗型攻勢剩餘的兵力據守著棋盤的一角。沃莫爾德走了一步,故意露出一個破綻,使塞古拉可以將他的一個受到保護的棋子推到第二十二號格,而自己在二十五號格的那個棋子卻無險可守,只有眼睜睜地看著塞古拉揮軍直入,輕取王棋。
&ldo;您太輕率了。&rdo;塞古拉說道。
&ldo;這樣可以換子。&rdo;
&ldo;可是我吃掉了您的王棋。&rdo;
塞古拉將一瓶&ldo;薔薇&rdo;牌一飲而盡,而沃莫爾德則在棋盤另一邊拿起了一瓶&ldo;海格&rdo;威士忌。
塞古拉說道:&ldo;今天晚上太熱了。&rdo;說完,隨手用紙折了一頂皇冠給自己的王棋戴上。
沃莫爾德見狀,便信口說道:&ldo;要是您的這個王棋叫我俘獲了,那我就得連喝兩瓶‐‐酒櫃裡還有不少酒呢。&rdo;
&l