第119頁 (第1/2頁)
風流書呆提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
以後的每一天我都會強顏歡笑。
我的心也許無法再碎,
因為本來就是一顆破碎的心。
因為你,
我絕不會遠離我的軌道,
因為你,
我學會了盡力遠離傷害,
只因為你,
我發現很難相信自己,也很難相信周圍的每一個人。
因為你,
我感到害怕。
看著你漸漸衰老虛弱,
每一夜,我都能聽見你在壓抑中喘息。
我太年輕,
你應該知道的而不是選擇離開我。
你從未想過別人的感受,
你只知道自己的痛苦,
現在,因為那該死的同樣的感覺我躲在深夜裡哭泣。
因為你,
我絕不會遠離我的軌道。
因為你,
我學會了盡力遠離傷害。
因為你,
我盡最大的努力去博取未來。
因為你,
我感到害怕。
因為你,
只因為你……
作者有話要說:歌詞出自《stronr》、《rollg the deep》和《becae of you》的中文翻譯。
第57章 66
這是一首十分沉重的歌曲,是一份遲來的傾訴。父愛如山,曾讓歐子楠倍感壓抑寸步難行。他害怕看見父親失望的表情,所以極力的壓榨自己逼迫自己,卻反而令自己陷入怯步不前的困境無法掙脫。一個能將十八般樂器玩得風生水起的人,又怎麼會沒有音樂才華?
直至父親逝去,才驅散矇住他眼睛的陰霾,激起他無限的勇氣。他將自己想愛不敢愛的情緒,想說不敢說的壓抑,想挽留又無能為力的痛苦全都譜寫在這首歌裡。
所有的矛盾、掙扎、眷戀、不捨,透過周允晟的歌聲盡數釋放。不知不覺,臺下許多人已是淚流滿面,而周允晟受到歐子楠殘留的感情影響,也哽咽失聲,無法繼續。
鋼琴聲戛然而止,周允晟以手掩面,不讓人看見自己的狼狽。與此同時,巨大的led螢幕上浮現歐一柏那蒼老的面孔。他正拿著攝像機,把鏡頭對準自己,虛弱開口,&ldo;兒子說要為我唱一首專門為我寫的歌,我很期待。&rdo;
鏡頭搖晃,對準了坐在鋼琴前的俊美青年。看周圍的擺設,此處應該是歐家的別墅。
青年很緊張,鬆開襯衫最頂端的兩顆紐扣,又咳了咳,才緩緩說道,&ldo;這首歌叫《因為你》,爸爸,我把很多曾經想跟你說的話都寫在這首歌裡,你一定要認真聽。&rdo;
歐一柏答應一聲,雖然鏡頭中沒出現他的臉,但他嗓音中的愉悅和欣慰卻不容錯辨。
臺下,林思卿的歌迷齊齊愣住了,心頭湧上一陣又一陣難堪至極的情緒。林思卿把提交給法院的證據全都拍照後發布在微博上,所有《因為你》的稿件都標註有日期,顯示他是在恩師過世後才開始創作的。
但現在,歐一柏還活著,歐子楠卻已經寫出了這首歌,而且還當著他的面獻唱。究竟誰抄襲誰,答案已經不言而喻。林思卿提交的那些稿件成了證明他在撒謊的不可辨駁的鐵證。
與之前一樣的節奏,一樣的歌聲,一樣的唱到一半無法繼續,歐子楠額頭抵住鋼琴,大滴大滴的眼淚砸落黑白琴鍵,昭示著他無法挽救父親的痛苦和絕望。
歐一柏掀開被子,蹣跚著走到兒子身邊,蹲下身,緊緊握住他的手說道,&ldo;子楠,這首歌很棒,是我畢生聽過的最棒的歌曲。有一句話我一直忘了告訴你。&rdo;