大大的火山提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“是個好主意。我知道效果會很棒,因為我們Gh mobile的執行委員會運作得很好。我知道同樣的體系也適用於dyeon韓國。”
“dyeon Korea運營委員會目前由五名成員組成:我本人、Gh mobile總務總監、會計經理、亞當·卡斯勒先生以及尹總監。我們都非常瞭解並熟悉自己的工作,因此能夠回答亞當·卡斯勒先生迄今為止提出的任何問題。”
“你們每週開一次運營委員會會議嗎?”
“是的,先生。”
“一週一次足夠了。如果開會太頻繁,可能會影響大家的日常工作。定期開會,大家可以相互學習。”
“沒錯。讓會計經理擔任委員會成員也是個不錯的決定。”
“真的嗎?”
“會計經理非常細心,可能因為是女性。她記錄了兩家公司各自5萬美元的初始投資資金,並在每次會議上向我們提供費用報告。”
“唔。”
“我們在亞當·卡斯勒先生的住宿上花費的費用佔了當前開支的很大一部分,包括酒店、租車、餐飲等等。當亞當·卡斯勒先生意識到這一點時,他告訴我他想盡快搬到別墅去。除了建設成本,我們用合資企業的資金支付所有費用。”
“我們不希望亞當·卡斯勒先生花費過多,但也別給他太大壓力。”
“明白,先生。先生,我會讓會計經理把每週的費用報告發給您。”
“別發了。你收到報告後進行審查,我不需要看。”
“但是……”
“我現在有很多事情要考慮。照我說的做。”
“好的,先生。”
“招聘工作進展如何?”
“我們剛剛完成了第一輪面試,明天進行第二輪面試,亞當·卡斯勒先生明天會參與面試。我們將在這棟大樓的小會議室進行面試,我覺得在集裝箱辦公室進行工作面試不太合適。”
“好的,聽起來不錯。”
“還有,嗯……關於翻譯李先生。”
“他怎麼了?出什麼事了?”
“他才53歲,還很年輕,我覺得他還能精力充沛地工作。”
“我想也是。”
“他工作經驗豐富,之前在國外工作過。我認為他可以成為我們公司(合資企業)的一筆財富。我還沒和他談過,想先和您商量。這只是我個人的看法。”
“唔。”
“當我們將dyeon韓國的產品銷往中國和東南亞時,金民赫社長可以負責中國市場,我覺得李先生可以負責東南亞市場。”
“嗯……你說得對。他英語流利,還在國外經營過分公司……他的資歷很適合這份工作。”
“自從他一直擔任合資事宜的翻譯以來,他對我們的作業系統已經非常熟悉。”
“我知道……讓我困擾的是,我聽說如果有人之前辭掉了僱主,可能就不會對下一個僱主很忠誠。”
“我覺得這不適用於他……”
“好吧,我會和Gh media總裁申正淑討論這個問題。是她向我們推薦他的,我也很欣賞他。我們考慮一下吧。”
“好的,先生。”
金東燦主任向建浩鞠了一躬,然後離開了辦公室。