第245部分 (第1/5頁)
隨便看看提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
動嗎?
中情局長回答說:他們最近活動是頻繁點,但都是與其他國家商討朝鮮問題,沒什麼特別的,不過聽說他們要搞一個新聞釋出會。
杜魯門稍微思考了一下轉過頭去對艾奇遜說:唔、讓助理國務卿傑密普找個機會作正式接觸一下中國大使吧,一方面可以瞭解一下中國人的情況,另一方面看看是否可以跟中國人討論一下釋放美國飛行員的事情,我們應刻差不多有50人在他們手上吧。
幾個人繼續商討一會後,艾奇遜和中情局長便相繼離開。
在臺北原美駐臺大使辦公室裡,羅伯特大使生氣地來回走著嘴裡還不停地“F ** K、 F……”喊著,良久才站定身來轉臉對坐在沙發上有點不解地看著他的泰德少將說:國務院這幫狗孃養的,什麼責任也不負,早一陣子不是叫我們儘量在臺灣賴多點時間,讓海軍儘量賴在臺北外海附近嗎,怎麼轉臉變了我們行動遲緩、不思進取,導致對中國情況瞭解不暢的責任都到我們頭上呢,國務卿還打電話質問我。
泰德少將安慰他說:算了,別管那幫臭官僚,哦,早幾天你叫我去找他們按排赴京路線,他們說負責臺灣爭務的粟裕將軍因公返北京,沒有人能作主。昨天我又去啦還是沒回來,我去找包括孫立仁等幾位原國民黨官員,都被他們以各種理由推脫了。
羅伯特想啦想說:我看中國人是故意拖延,這樣吧,我們這邊立刻做好隨時出發的準備,等他們一答覆要、路線一定下來立刻出發。
泰德無奈地說:也只能這樣啦,但是你不覺得奇怪嗎?中國人有能力把我們二十多架最先進的飛機打下來嗎。
羅伯特聳了聳肩說:中國人最近有很多東西都令人不解,先是士兵的裝備,跟著又是軍艦、接著還有就是先進的噴氣式飛機,甚至還有超音速的。據我所知有些東西連蘇聯都還沒有聽說有裝備,真是有的神秘呀。
曹小強同志最近閒得有點蛋疼,的確因為在國內很多人都很忙,所以他也不好到處亂跑。只是在昨天整理出一份在2011那邊常用的外交辭彙,還美其名在給總理的檔案封套寫上外交辭彙辭典的字樣。
是的是外交辭彙今天我們耳熟能詳的外交部發言(廢話)用語, 裡面摘錄如下:
尊重——表示不完全同意。
理解、 讚賞——表示不盡同意。
遺憾——不滿。
不愉快——表示有強烈的利益衝突。
極大憤慨——現在我拿你沒辦……。
嚴重關切——可能要干預。
不能置之不理——即將干涉。
保留作出進一步反映的權利——我們將要採取報復行動。
我們將要重新考慮這一問題的立場——我們將改變原來(友好)的外交政策。
拭目以待——最後警告。
…… ……
這是我們萬萬不能容忍的——戰爭在即。
…… ……
懸崖立馬——想要被扁嗎?
勿謂言之不預也——準備棺材吧。
……,……。
……,……。
這是中國的核心利益……
中國內政不允許他國橫加干涉,也不會……。
總之洋洋灑灑寫滿了幾大頁紙。
這不這天下午又溜到豐澤園裡藉著與李銀橋聊天的機會,悄悄地問李銀橋說:主席這幾天很忙吧,休息得好嗎?
李銀橋回答說:這幾天的確忙了點朱老總、彭總、還有劉伯承經常過來,加上主席最近經常找文化界及教育界的人談話,晚上又是通宵看書寫文章。早上經常八、九點才睡,這不,中午一點多起來後又來了幾個人一直讀到剛才才走。