第53頁 (第1/2頁)
[美]凱絲·萊克斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我蹲下來,撥開一些葉子,讓一小部份塑膠袋露出來。大部分體積仍埋在地下,不規則的輪廓顯示,裡面的東西應該還未被破壞。我轉過身,看見波利爾神父正劃著名十字。
萊恩對坎伯隆說:&ldo;過去拍些照片。&rdo;
我站起來,等待坎伯隆進行他的儀式。他拿出照相機,取出一些小標示牌,從不同角度和距離為這個小土墩拍了幾張照片。
萊恩轉向拉蒙斯。&ldo;博士?&rdo;
&ldo;找唐普。&rdo;拉蒙斯說。這是從我抵達現場到現在,他所說的第一句話。
我從揹包裡拿出一把小鏟子,跨過土墩,先用鏟子將覆蓋其上的葉子撥去,小心除掉袋子上的泥土。它仍和我記憶中的一樣,我還看到我用指甲摳出的小洞。
我用鏟子將塑膠袋周圍的泥土挖掉,露出的部分越來越多。泥土的氣味非常古老,好像自冰河時期後就未被人動過。
我聽見街上增援的警車聲傳來,但在這裡,四周除了鳥叫蟲鳴,就只有我的鏟子的掘土聲。樹枝在微風中上下擺動,比起昨夜,這算是較為柔和的舞步。樹枝的陰影橫越過這個袋子,越過這群正等著袋子出土的幾張嚴肅的臉。我看到映在塑膠袋上的樹影,就像一出皮影戲一樣。
15分鐘後,土墩已經變成一個凹坑,已經可以看到一半以上的袋子。我放下鏟子,抓著扭曲的塑膠袋結,慢慢往上拉。和昨晚一樣,袋子文風未動。難道有人藏在地底下,抓住袋子另一頭和我玩拔河的遊戲嗎?
坎伯隆已拍了一些我挖土的情形,現在他站在我背後,把相機對準最佳角度,準備拍攝袋子拖出時的那一刻。我腦子閃過一句話:&ldo;記錄生命每一段珍貴的時刻&rdo;。還有死亡。我想。
我把手套上的泥土擦在牛仔褲上,然後一把抓住袋子,猛力一拉。袋子動了。雖然坑洞仍未完全放棄拉住這個塑膠袋,但我已經撼動了它的根部。我感 覺袋子動了一下,裡面的東西似乎在微微地重新移位。我吸了一口氣,更用力拉,試著在不把袋子扯破的情況下將把它拉出來。袋子又動了一下,但馬上回到原位。
我站穩腳跟,再加點力拉,藏在地下的對手似乎放棄了這場比賽。袋子開始滑動了一下,我把塑膠袋纏繞在手上,一步步後退,慢慢把袋子拉出洞中。
我一把塑膠袋拖出來,便鬆手退到後方。一個普通的垃圾袋,在北美家家戶戶廚房和垃圾場常見的那種。袋口扎得很牢,裡面的東西很鼓,可是它並不重。這究竟是不是好兆頭?我希望袋子裡裝的是一具狗屍體,而被眾人嘲笑羞辱一般;還是希望裡面是一具人的屍骸,以證明我是對的?
坎伯隆疾步向前,拿起相機拍了一系列的相片。我脫下一隻手套,從口袋內拿出一把瑞士刀。
當坎伯隆拍完後,我蹲在袋子旁邊。我的手微微顫抖著,但我還是用指甲抵住瑞士刀上的新月形凹痕,把刀片推出。不鏽鋼刀在陽光下反射出刺眼光芒。我在袋子末端選了一點,準備由此劃開。我感覺背後有五雙眼睛正盯著我的舉動。
我轉頭看著拉蒙斯。在樹木的光影中,他的形貌晃動著,似乎正不斷改變形狀。拉蒙斯對我點點頭,於是我便舉起刀子準備劃下。
就在刀子要刺入塑膠袋時,突然傳來一個聲音。我動作暫停,仔細聽著這個像鐵鏈撞擊般的聲音。大家都聽見了,但是隻有貝坦德把大家的想法吼出來。
&ldo;那是他媽的什麼聲音?&rdo;他叫著。
十七
突如其來的,是一陣嘈雜的喧擾聲。狗狂亂吠叫,夾雜著人聲嘶昂,一陣陣傳來,時高時低,但無法聽清楚他們在吼什麼。騷亂是在修道院內,就在我們的左邊。我第一個念頭是,昨