第11頁 (第1/2頁)
[美]凱絲·萊克斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;馬克?&rdo;我喊道。
他大吃一驚,猛然把公事包關上,整個人跳了起來。
&ldo;高階動作哦。&rdo;我說,忍著不笑出來。
&ldo;好說。&rdo;他看著我和克勞得爾,左手提著公事包,右手則拿著鑰匙。
馬克&iddot;柏格諾這個人,全身上下都很特別,總能讓人一眼便認出來。在他十五六歲的時候,他的脊椎開始前屈,背部微駝。他的頭髮微卷,腦袋中央部 分的頭髮已完全脫落,光滑的頭皮在日光燈照射下閃耀著白光。他的眼鏡永遠是髒今今地,鏡片上還有一點一點的汙漬。他總是眯著眼看人,然而在看到鈔票時卻張 大眼睛。這個傢伙簡直就是活生生的卡通人物,而不是法定的牙科專家。
&ldo;克勞得爾先生帶來了伊莉莎白的牙齒記錄。&rdo;我指著眼前的這位警官說。克勞得爾舉起公文封,證明我所言不虛。
伯格諾一點反應也沒有,他的小眼睛隔著模糊的鏡片,正茫然地望著我們。他看起來就像一枝蒲公英,儘管長得很高,但軀幹卻十分細小,頭上還有根根白毛。我發現他根本不知道這個案子。
伯格諾是法醫辦公室所聘僱的兼職顧問,在這裡,每個領域都有特聘的專家,有神經生理學專家、放射線醫學專家、微生物學專家,還有牙醫學專家。他通常一個星期只來辦公室一次,其餘時間都在一間私人診所執業。他上個星期剛好沒來,所以不知道這個案子。
我向他簡述案情。&ldo;上星期有工人在聖米內大教堂附近發現一具屍骨。皮爾&iddot;拉蒙斯原本以為是古人的喪葬遺蹟,所以叫我去勘驗,結果它不是。&rdo;
他把公事包放下,聽我繼續說下去。
&ldo;我發現一具無名屍,是被肢解後棄屍的,命案發生時間可能在好幾個月前。被害人是女性,白人,年紀大約20出頭。&rdo;
克勞得爾手拍公文封的速度加快了,而後又停下來看了一下手錶。他清了清喉嚨,表現一副不耐煩的樣子。
伯格諾看了他一眼,然後又望向我。我繼續說下去。
&ldo;克勞得爾先生和我已把最有可能是死者的人找出來了,個人資料吻合,失蹤的時間也近似。他已經跑去把這個人的牙齒治療記錄調出來了,她的牙齒是羅斯蒙的納格元醫生主治的,你認識這個人嗎?&rdo;
伯格諾搖搖頭,伸出他又長又細的手。&ldo;很好,&rdo;他說:&ldo;把資料給我吧,我待會就來比對。但尼斯把x光片拍好了嗎?&rdo;
&ldo;我請丹尼爾做的,&rdo;我說:&ldo;應該都放在你桌上了。&rdo;
他開啟辦公室的門鎖,克勞得爾跟在他後面進去。我從外頭看到他桌上已擺著一個棕色的公文封。伯格諾拿起公文封,核對案件編號。我站在那兒,看見克勞得爾在伯格諾的辦公室裡東張西望,一副不可一世的樣子。
&ldo;克勞得爾先生,你一個小時後再打電話來問結果就行了,現在請你出去。&rdo;伯格諾毫不客氣地說。
克勞得爾警官正站在辦公室中央,正想開口說話。他抿起嘴唇,硬生生把話吞回去,然後整理一下領帶,把腰上的手銬扶正,便調頭離開了。我看在眼裡,差點就笑了出來。伯格諾在工作的時候,是絕對不容許任何警官在旁窺探的。這是他的習慣,而克勞得爾今天算是得到教訓了。
伯格諾把頭探出辦公室。&ldo;要進來坐嗎?&rdo;他問我。
&ldo;好呀,&rdo;我說:&ldo;你要喝咖啡嗎?&rdo;今天進辦公室後還沒喝到咖啡。我們經常為對方煮咖啡