第6頁 (第1/3頁)
[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;考博雷一家,&rdo;他惱火地說,&ldo;就是一群卑鄙小人。跟你打架的就是他們,對吧?他們不會善罷甘休的,你難道不知道嗎?&rdo;
果不其然,當我那天早上跑到前院裡,只見身穿工作服的父親在撫慰母親,她的頭埋在父親的懷裡,低聲抽泣著,背對著地上的那個東西。
我捂住嘴巴,看著面前的景象:兩頭死掉的綿羊,喉嚨被人割開,並排躺在血液浸染的泥土上。這麼一來,我們也就知道這些綿羊並非狐狸或是野狗所殺。我們知道,這兩頭羊的死是有理由的。
是一次警告。也是復仇。
&ldo;是考博雷他們幹的。&rdo;我吐了口唾沫,只覺憤怒就像滾開的水那樣,在我心中沸騰起來。隨之而來的是強烈的內疚。我們都知道,是我的行為導致了這一切。
父親沒有看我。你們應該能想像到,他的臉上寫滿了悲傷和擔憂。我說過的,他是個很受尊敬的人物,而且他很享受這種尊敬帶來的好處:他和競爭對手的關係甚至都帶著禮貌和尊重。他不喜歡考博雷一家,這是當然的‐‐誰又會喜歡他們?‐‐但他從來沒招惹過他們,也沒招惹過任何人。這是頭一次。我們對這種事都很陌生。
&ldo;我知道你在想什麼,愛德華。&rdo;他說。我注意到,他甚至不願看著我,而是就這麼抱著母親,目光看著遠處的某一點。&ldo;但你最好三思。&rdo;
&ldo;父親,你覺得我在想什麼?&rdo;
&ldo;你在想,這樁禍事是你惹出來的。你打算去找考博雷父子說個明白。&rdo;
&ldo;是嗎?那您又在想什麼?就這麼讓他們逃脫懲罰?&rdo;我指了指泥地上那兩具血流不止的綿羊屍體。他們毀了我們的畜群。也破壞了我們謀生的手段。&ldo;他們必須付出代價。&rdo;
&ldo;這是不可能的。&rdo;他簡短地說。
&ldo;您為什麼說不可能?&rdo;
&ldo;兩天前,有人邀請我加入某個組織‐‐叫什麼&l;貿易團體&r;的組織。&rdo;
我看著父親,忽然覺得自己看到了幾十年後的自己。他曾經是個英俊的男人,但如今臉上滿是皺紋。他那被氈帽寬闊的帽簷遮掩下的雙眼永遠疲憊地低垂著。
&ldo;他們希望我加入,&rdo;父親說,&ldo;可我拒絕了。就像本地的大多數商人那樣,考博雷父子也加入了。他們有貿易團體的保護,愛德華。不然你覺得他們為何能做出如此殘忍的行為?他們有靠山。&rdo;
我閉上了眼睛。&ldo;我們還能做什麼呢?&rdo;
&ldo;我們就像以前一樣,愛德華,並且希望這就是結束,希望考博雷一家覺得他們已經挽回了顏面。&rdo;他疲憊蒼老的雙眼第一次看向了我。他的眼睛裡看不到憤怒或是責備。只有挫敗感。&ldo;現在我得照顧你母親,你能不能幫我把這兒清理乾淨?&rdo;
&ldo;好的,父親。&rdo;我說。
他和母親回到了屋裡。
&ldo;父親,&rdo;等他們走到門邊時,我大喊道,&ldo;你為什麼不加入那個貿易團體?&rdo;
&ldo;等你長大以後就會明白了。&rdo;他頭也不回地說。
第五章
在此期間,我的心思又回到了卡羅琳身上。我所做的第一件事就是查清她的身份,在打聽了霍金斯巷的事以後,我得知她的父親埃米特&iddot;斯考特是位經營茶葉生意的富有商人,不用說