第14頁 (第1/2頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
她湊近他的耳朵,急切地耳語道。&ot;等等,內德。你剛才要告訴我是誰……&ot;
&ot;晚安,&ot;阿特伍德先生彬彬有禮地說道。
他向前欠了欠身,親了親她的嘴唇,一副心不在焉、馬馬虎虎的樣子。伊娃感到血氣微微上湧。他用帽簷碰了碰她,轉過身,略微蹣跚著走上臺階,步伐堅定地穿過院子走向院門。
伊娃不敢在他身後喊叫,儘管她的恐懼和害怕已經一觸即發。她顧不上再次鬆開的睡衣腰帶,跑上臺階對他瘋狂地做手勢,但他卻沒注意。這使她沒有聽到後門輕輕關上的咔嗒聲。
她曾以為,一旦他走出這幢房子,危險就結束了。她又可以呼吸了;她就能擺脫這種害怕被別人發現的窒息了。
然而,事情並未回到原來的樣子。伊娃意識到一陣不甚明確的恐懼,不知從何而來。這一切都與內德&iddot;阿特伍德有關。內德從她以前知道的那個樂樂呵呵、懶懶散散的男孩,變成了一個彬彬有禮的陌生人,有點疏遠,又有點可怕,好象被施了魔法。到了早上他就會好的,毫無疑問。可是到了早上……
伊娃深吸了一口氣,悄悄地走下樓梯。她把手放在門上,卻無法推動。門關上了。彈簧鎖從裡頭鎖住了。
對這世上每個人而言,有時候會有那麼一天,百事不順,起因不明。對大多數女人而言,這樣的日子又會更多一些。開頭可能並不出奇,她把用做早飯的蛋給打破了:這基本算不得大災大難,然而確為女性深惡痛絕。接著她在起居室打碎了一件東西。這之後就全亂套了。居家生活的忙亂狀況,可能象蛇的冬眠,蟄伏几個星期,然後突然覺醒,開始發作。那些根本沒有生命的物件看上去像被惡魔控制住了,她因沮喪而起的憤怒還無法發作,而只能困惑地想:&ot;我做了什麼,該得到這樣的報應?&ot;
伊娃使勁兒拽著被風吹上的門把手,心中就是這麼想的。
可是……
門怎麼會被風吹上的?
可是並沒有一點風。儘管夜晚比她想的似乎要涼快些,但在晴朗的星空與花園的樹下,沒有絲毫風吹草動的跡象。
可現在無所謂了。假若是惡魔星相下令讓所有這些同時發生在她一個人身上,問為什麼又有什麼好處呢。一切都發生了。她現在必須要想的是如何回到房子裡。警察隨時會找過來並發現她的。
敲門?
把伊維特弄醒?一想到伊維特那張結實的、毫無表情的臉,想到她臉上閃閃發亮的黑色小眼睛,以及兩條中間稀疏地連著的眉毛,就叫她一陣反感,想要發火。認了吧:她怕伊維特,儘管她一點都不明白為什麼要怕。那怎麼進去呢?窗戶不行:底樓的窗戶,每晚都關上的,連裡面的的百葉窗都拉上了。
伊娃把手搭在額頭上,又一次感到了又粘又濕的血,急忙把手拿開。她的睡衣肯定也都是了。她想看看睡衣,可燈光太暗。她用相對乾淨的左手把睡衣拉到眼前,才在口袋裡找到了內德&iddot;阿特伍德還給她的前門鑰匙。
她腦海里有個聲音喊道:街上都是警察!你不能轉到前門去!另一個聲音耳語道:不管怎樣,別墅的石牆可以作為掩護,街上的人不會看到她的。她可以貼著房子悄悄轉過去;何況,要是她不弄出聲音的話,也許能夠很快走到前門而不引起注意。
過了好一陣,伊娃才下了決心。時間一秒一秒地過去,她益發窘迫,終於小心翼翼地努力跑了起來。她緊貼著牆跑,上氣不接下氣地衝進在前花園,幾乎迎面碰上託比&iddot;勞斯。
當然,他沒有看到她。這是目前為止惟一的一次好運氣。