勝過所迫提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
清瑤現在的衛生紙廠跟衛生巾廠中,原來的趙家鎮的員工已經慢慢脫離了一線工作,逐漸由工人轉為管理層。
現在廠子裡工作的都由附近的兩個村民和移居過來的馬家村的村民接替。
清瑤也按照原本的計劃,開始建立員工宿舍,而又把下人們的賣身契改成長期勞務合同。
雖然還是給自己幹一輩子活,但是他們的身份已經是平民了。
但是顯然不管是一開始的十個員工,還是後來的趙家鎮村民們,大家完全沒有改變稱呼,不管清瑤強調幾次,他們依然喊少爺。
清瑤沒辦法,只能加大培養,寫了好多策劃書,經常開會給員工培訓,還託關係送了好些有天分的人去蕭家學習。
所以現在新開的廠子,僱傭的都是本地的員工,但是管理層已經換上了趙家鎮來的人。
無心插柳柳成蔭,清瑤也沒想到自己只不過是正常的找人幹活,現在卻成了自己強有力的臂膀。
半個時辰之後,大家在寶裳樓的後院排排坐好了。
“今天開會的主題就是——如何更快更高更好的發展。”
清瑤還準備了個小黑板,不過是木板子夾了大白紙。
“寶裳樓的生意慢慢好轉,大家都知道咱們走的高階路線,跟衛生紙不一樣,正所謂高處不勝寒,我們不想寶裳樓還沒跑起來就瘸了。”
“所以,在服務上,理念上,創新上,品質上,我們都要超越競爭對手,但是陽城的布店,成衣店得有幾十家吧,人家很多都是老字號,咱們沒有客戶基礎,本身就是弱勢。”
“要從他們手中搶奪客戶,不易於虎口奪食,所以,我們必須有我們的特色,大家已經工作一段時間了,對我們怎樣能獨佔鰲頭,踴躍發言一下。”
管事們一臉懵……少爺說的啥?
清瑤……對不起,她又忘了要說古代話了。
於是,她又絞盡腦汁的把現代話翻譯成古代話。
以前上學的時候,覺得文言文真的太難翻譯了,現在成了古代人,又覺得現代話真的太難翻譯了!
看來到哪裡都少不了語言的溝通,清瑤這麼磕磕絆絆的一解釋,掌櫃們大致明白了。
原來少爺是想問他們覺得寶裳缺點什麼啊!
趙掌櫃最先舉了手,“少爺,咱們缺秀娘啊。”
他是送到蕭家學了半年的人之一,被評價十分值得培養。
“老趙,秀娘不是清了一大批呢嘛。”
“非也,咱們是要給貴人們做衣服,用普通的秀娘根本秀不出來精緻的圖案,少爺畫的圖樣子那麼好看,你見哪個秀出來了。”
清瑤覺得這點說的非常對,手工作業嘛,一件衣服的好壞全都要看技術。
雖然她已經避免了一個人做整套衣服,而是分工,一人負責一塊,但是做出來的衣服也沒有流水線那樣,百分百相似的。