047.歡迎你來玩 (第1/2頁)
野亮提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
三島健和石黑雄一都是諾貝爾文學獎獲得者。
三島健是本土作家,石黑雄一則是旅居英國的日裔,用英語寫作。
這兩人集體發聲,說明,整個日本文學界都被震動了。
高曉柏搖著扇子,都快說不出話來了。
他實在搞不明白,為什麼這些人居然都支援開馬甲批次拿諾獎的行為。
苦笑了一陣後,他說:“那看來,外國人倒是很大度……”
他還沒說完,又被木星打斷了:
“斯派爾伯格也發聲了!”
高曉柏停止了搖扇子:“斯派爾伯格?他怎麼也為這事發聲?這、這不是跨界了嗎?”
如果提起國外的“名導演”,百分之八十的人都會首先想到斯派爾伯格。
他也是奧斯卡拿到手軟的導演,影響力不比文學獎得主差,甚至更強。
“斯派爾伯格說,‘這四位作家的作品,是我的床頭常客,取消他們的諾獎,我相當遺憾。對諾獎的公信力受損也感到相當遺憾。因為用這種荒唐的理由取消獎項,已經和文學和藝術完全無關。’”
木星翻著手機,又說:“塔倫迪諾導演也發聲了,他說‘諾獎這個決定非常愚蠢!起多個筆名是作家的自由,不願拋頭露面也是他個人的自由,任何人都沒資格干涉。諾獎難道以為,所有作家就非得為他們的那個破獎改變生活方式不可嗎?’”
“演員湯姆·克羅斯發了條動態,‘是諾獎主動要發給作家,而不是作家找諾獎要求頒獎!沒有誰會認為,自己新建一個筆名就一定會獲獎!我實在搞不懂取消獎項的理由。’”
讀完這些評論,木星的手指在顫抖:“世界文藝界這是被集體震動了呀!都在批評諾獎。”
本來節目的彈幕,被一大批怒噴“丟人丟到國外”的刷屏了,現在又反過來被反對的聲音刷屏了。
“還在刷丟人丟到國外呢?”
“你外國爹都沒覺得丟人,只有你這個刷彈幕的小丑丟人。”
“外國文化界不都集體挺我們了嗎?怎麼還有刷丟人丟到國外的?”
“這些黑子都是水軍吧?”
在論壇裡,早就有一大批好事群眾,一批批地做外網評論合集。
他們不光翻譯了外國名人的發聲,還有人在翻譯普通民眾的聲音。
和國內的環境完全不同,外網的聲音,竟然是一邊倒指責諾獎的決定。
同時,對開著馬甲的神秘作家,各種彩虹屁齊飛。
他們將這位“神秘作家”,當做了特立獨行、反叛權威的領袖,即使沒有看過書的,也表示遲早將這些書買來看看。
還有一個帖子,將外網阿瑪宗購物平臺的書籍銷售榜截了張圖。
在圖上,妥爾斯泰夫斯基、海明威·福克納、加西亞·博爾赫斯、川端春樹的作品,全都排在頂前面了。
諾獎這一波操作,反而帶動了這些作家的知名度,讓書的銷量大幅提升,直接在阿瑪宗霸榜了。
在諸多文化界名人發聲後,一向喜歡到處煽風點火的知名企業家馬斯科也發動態了。
而且一連發了好多條。
“我覺得大家應該開香檳慶祝。因為,妥爾斯泰夫斯基是史上最偉大的文學家之一,能和他競爭的,也只有海明威·福克納等寥寥幾個人,現在挺好的,他們是同一個人,那麼不用再爭了,史上最偉大的文學家已經出現了。”
“諾獎的評委組應該好好看看腦子。他們應該好好想想,怎麼加緊提升諾獎的含金量,以便能攢出一個配得上這位最偉大文學家的獎項,而不是商量著‘嘿,他違規了,我們把他的獎都取消掉!’”
“用四個馬甲很過分嗎?我覺得已經手下留