冬戀提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
,有時我也拿不準這是他常年生活在國外養成的習慣,還是刻意給我的親暱。
在那之後的一整個星期,秦森都沒有回家。他定期託人報平安,卻不告訴我什麼時候才能回來,多半是遇到了棘手的案子。好在我一個人在家也過得清閒,唯一需要擔心的只有他的安危。只不過總會怕他深更半夜突然回來,想替他留一盞燈又覺得太耗電費,我就只能每晚縮在沙發上休息,好在他回來的第一時間給他開燈。
所以在第二個星期一早晨醒來,發現自己正躺在副臥的床上時,我意識到秦森回來了。於是我趿了拖鞋下床洗漱,再找去主臥,看到房門大敞,屋裡頭卻沒有他的人影。我又來到客廳,依然沒發現他。直到經過書房,我才不經意瞥到書架牆邊立著一個人影。
“秦森?”我便停在門邊叫他。
秦森即刻回過頭看向了我。他已經脫下了大衣,只穿著貼身的深藍色襯衫,手中還捧著一本書,筆直地佇立在暖融融的晨光裡,分明已經被陽光模糊了身形,看上去卻仍舊奪目,好像不需要任何多餘的動作、表情或者語言,都能輕而易舉地搶去他人的注意力。
“早,魏琳。”他單手合上手裡的書,又抬腕看了眼手錶上的時間,抬頭對上我的視線,平靜地得出結論,“你的生物鐘比平時早了一小時。心理壓力會導致生物鐘紊亂,看來我一個星期沒有回來讓你感到很焦慮。”
他正兒八經的表情不見絲毫變化,語調也平穩如常,卻能讓我聽出他心情很好。通常情況下的確是這樣,秦森在佔有慾的控制問題上是個成熟的男人,強度方面卻像個孩子,從不否認自己的欲/望。只要我稍微表現出對他的依賴,他就會心情愉快。
我只好嘆一口氣,“你總是回來得無聲無息的。”
“動靜太大的話,既會驚擾愛人,也會驚動敵人。”將書碼回書架牆上,他向我走過來,抬手不輕不重地捏住我肩膀的同時,也低頭吻住了我的嘴唇。他當然知道不論是親吻還是這種情話,我都是受用的。我摟住他的腰,細細回應他。
等結束了一大早就開始的親近,我跟他稍稍拉開距離,還沒忘了他剛才那句話,便一本正經地調侃他:“這不像你雷厲風行我行我素的作風。”
“你知道我的本意不是高調。”秦森倒是不以為意,攬了我的腰帶我往餐廳走,“而且我現在有了你,也該適當做些改變。”他替我拉開一張椅子示意我坐下,“畢竟不是每個人都適合成為人生伴侶。”
這種觀點可真不像他的風格,“我以為不論如何你都會堅持自我。”
“那說明我們對彼此的瞭解還不夠深入。”等到我入座,秦森才轉身去了廚房。“這很好,新鮮感很重要。”把兩份早餐端出來,他先將我的那份擺到我面前,解釋得慢條斯理,“我也是頭一次發現,你對閱讀沒有什麼偏好。”
看來他已經透過觀察得知我翻看過哪些書了。
“大概是因為每一個領域都很有趣吧。”老實交代,我不由又想起他那些數學讀物,頓時有些頭疼,“但是數學,我真的讀不了。你這裡的書型別太全面了,整理的時候我差點懷疑自己回到了圖書館。”
“沒辦法,就像你說的,每一個領域的知識都足夠吸引人。”秦森在我對面坐下,泰然自若地拿起刀叉,“幸好我也足夠幸運,有你替我整理書架。現在的分類和排序比之前要合理得多,感激不盡。”然後他切下一塊盤子裡的荷包蛋,話題換得毫無徵兆,“我記得今晚你沒有課,要一起去看電影嗎?”
我愣了一會兒才勉強找到他前後兩句話之間的聯絡:“作為報答?”
“不,單純的約會而已。”他仍然半垂著眼瞼,好像把全部注意力都集中在了同早餐較勁這件事上,動作卻從容不迫,“我希望有更多和你共處的