秋林原創提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

8位總統和40位諾貝爾獎得主是出自整個哈佛大學,不是哈佛商學院。要不要糾正過來?” 大肚子中方代表忙點頭。林丹翻譯完後哈佛大學的副校長笑著回答說:“我們還有32位普利策獎得主呢。” 林丹翻譯過去後副省長順口問道:“普利策?是什麼?和諾貝爾獎齊名嗎?” 林丹很為副省長著急,前面一大段說得好像很瞭解哈佛,說明只是背熟了一些情況,根本不是真正的瞭解。 林丹轉頭對哈佛副校長說:“他們問普利策獎是什麼?” 哈佛商學院院長把林丹當成是自己學院的學生命令著:“那你給他們解釋一下吧。” 林丹點頭應了聲便用中文說道:“普利策獎是美國新聞界和創作界、音樂界的一項年度大獎,是根據美國報業巨頭約瑟夫·普利策先生生前遺願在1917年設立的,每年5月由哥倫比亞大學校長頒發。新聞獎有14項,創作獎有7項,獎金為7500美元。但普利策獎的影響遠超過獎金的意義,被稱為‘美國最負責任的寫作和最優美的文字’,是全世界的記者們職業生涯的奮鬥目標和最高夢想。” 一個多小時的座談裡林丹不只是單純的翻譯,時常插話提醒兩邊,這種不太職業的翻譯風格引起了UNESCO的副總幹事的注意,因為他是美籍華人,能聽懂林丹的雙語翻譯。林丹在翻譯的時候也不時關注著埃米莉和福原菊的情況,看到好像都很順利,沒出現什麼岔頭。 雖然翻譯過程都很順利,但明顯看出林丹對座談的內容不太滿意。整個座談過程中基本上都是中方滔滔不絕地在問,問的問題都很淺顯,甚至還有問MBA和MPA的區別這樣弱智的問題。而且中方的態度讓林丹無語,要不就是無理由的自傲,表現出一種自負,要不就是一種諂媚,掩飾不住的自卑。 而哈佛的幾個教授要麼就微笑著聽講,要麼就提出一些深刻的問題讓中方難以回答。最後快收場時林丹終於挺不住了,他違反了一名專業翻譯的職業做法,克服了自己的口吃和害羞,又向中方自作主張發話了。喜歡家立方()家立方。

遊戲競技推薦閱讀 More+
相思舍利子

相思舍利子

鼕鼕
遊戲 完結 13萬字
星辰訣

星辰訣

知恩報恩
遊戲 完結 328萬字
愛錯人?

愛錯人?

閻王
遊戲 完結 7萬字
重鑄清華

重鑄清華

竹水冷
遊戲 完結 487萬字
一言難盡

一言難盡

小秋
遊戲 完結 9萬字
奸商可奪心

奸商可奪心

漂亮格子
遊戲 完結 12萬字