機械松鼠提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
[bl同人] 《(綜英美同人)妖精探員》作者:機械松鼠【完結】
文案:
「我的一位父親是天使,另一位父親是惡魔。他們收養我的原因是因為我活不了太久,可以既讓他們體驗到養孩子的樂趣,又不會耗盡耐心。」
——新同學的發言大概震撼到了整個教室裡所有的孩子,年幼的史蒂夫一度覺得自己撞破了無良父母締造的家庭慘案,勵志要拯救同學於水火之中。
直到「身體欠佳」的小夥伴單臂舉起巷尾挑事兒的小混混,再扔紙片般將他們摔了出去,他才意識到對方遠非他想像得那樣弱不禁風。
不同尋常的「妖精朋友」一路野蠻生長,再之後戰爭突兀地爆發,大家都有了不同的命運。
七十年後,他才意識到對方曾說過的的每句話在物理意義上都是真的。
「妖精的約定,是這個世界上最為牢不可破的誓言。」
「——而你們人類就可以一個謊撒七十年。」
這是一個生活在人類社會當中的,妖精的故事。
強推獎章
二十世紀初,被天使和惡魔收養的林德爾從英國來到布魯克林,並且在這裡遇到了自己最初的人類朋友。他在人類的世界裡輾轉生存,甚至參與過戰爭和一系列的神秘事件,作為探員活躍在人類的世界當中。最初的友人帶著破碎的誓言「死去」,那個時候他還不知道,他們終將在七十年後的未來裡重逢。本文是一本情感故事與邏輯兼備的英美小說,劇情嚴謹環環相扣,情節流暢,敘事通俗易讀。講述了一個生活在人類世界的妖精逐漸融入這個世界,展開冒險的故事。人有千種萬種,人性複雜多變,而在一開始的相遇裡,林德爾就已經獲得了世界上最純粹也最複雜的情感。在漫長等待的盡頭,迎接著的全新挑戰,竟然是……?
第1章
北布魯克林區一條街道拐角處新開了一家舊書店,這在如今這個經濟蕭條行業凋敝的時候,確實是件新鮮事。
店主是個和藹的捲髮男人,據說從英國來,同時一併住在店裡的還有個無論晴雨都戴著大墨鏡的黑衣人,脾氣算不上有多好,每天的興趣愛好是照拂那些書店四周的裝飾植物。
店門口的鶴望蘭和琴葉榕長勢喜人,像是刻意修剪過一樣規整。有那麼幾次,史蒂夫路過書店的時候看到他手持花灑像是巡邏一般檢閱門口的植物,不知道是不是自己的錯覺,那些寬闊的葉片彷彿在瑟瑟發抖。
住在這條街區的住戶大多數都是些虔誠的基督教浸禮教徒,對於他們的到來,大家最開始談不上排斥,但也並沒有多歡迎——畢竟這兩個人的關係根本不需要做太多猜測,因為他們除了自身為數不多的行李以外,還額外帶了個被領養的孩子。
「林德爾·潘德拉貢。」
這是他們到來的第一週裡那個孩子的名字,或許是因為這個名字實在太引人側目,在第二週之後被改成了「林德爾·霍恩海姆」。
很顯然,無論是亞瑟王還是知名鍊金術師,都不適合成為一個小孩子的姓氏,於是在第三週以後,兩個不擅長命名的人宣告放棄,這個被領養的孩子就直接被稱作林德爾。
成年人的話題與孩子無關,這家舊書店很快就成為了包含史蒂夫在內一眾孩子們的新去處,店主亞茨拉斐爾很歡迎這些年輕的客人,即便他們有可能連一枚硬幣都掏不出來。
由於罹患哮喘而無法進行劇烈活動的緣故,史蒂夫光顧這家小店的頻率甚至比其他孩子還要更高一些,作為這家店的熟客,偶爾還會得到店主親自製作的曲奇餅。
——直到有一天,他在道路的拐角處,聽見了一連串高亢而尖酸刻薄的叫罵聲。
看在上帝的份上,這裡面侮辱性詞彙的豐富程度簡