第58頁 (第2/2頁)
[美]約翰·加德納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那兩個小朋友從倫敦劫走的那傢伙。&rdo;
&ldo;噢,我的天,是啊。考夫伯格。他是這兄弟倆的主要保鏢。他能用兩個手指把你掐死;那傢伙是個神經病患者。誰要開玩笑地看他一眼,他就會把誰殺了。個頭大極了,特別令人噁心,但是他似乎很尊重這兄弟倆,聽他們的話。他是個野獸,僅僅為了玩玩就能把貓勒死。&rdo;
&ldo;為了讓別人叫好,能吃釘子、舔火苗。我對這種人太瞭解了。&rdo;邦德在他頭腦中的武器庫裡已經把他要用來對付他們的武器搜尋一遍了。現在他只希望艾迪能夠把各種東西送到他手上。
他問比阿特麗斯,他藏在她的小木屋中是否安全。她說會安全的。&ldo;你只在星期六以後藏在那兒,星期六夜裡在那兒過。我會把艾迪給我的一套小工具拿去。大約在你跳傘的時候,在船塢裡會弄出一聲巨響,好嗎,艾迪?&rdo;
&ldo;沒錯,那是你那簡單的閃光- 爆炸裝置。弄出很大響聲,驚天動地,但是不會造成損害。這樣就會把值班的惡棍從空投區引開。&rdo;
&ldo;在夜間有多少警衛?&rdo;邦德看著比阿特麗斯說。
&ldo;有兩個人經常巡邏,但他們通常不到花園後面去。他們通常似乎防範著前面的襲擊。兩個在房屋外面,另一個在房屋裡面巡邏。&rdo;
&ldo;通訊,艾迪?&rdo;他的頭腦現在已經開始工作了。過了一會兒,他想,應該列一張表格。
艾迪靜下來,思想集中在通訊上。&ldo;你們兩人都要帶著植入的歸航指示器。我們一個星期以前在羅馬為比阿特麗斯就做了……&rdo;
&ldo;在我的臀部,&rdo;她撅著嘴說。
&ldo;那個鼓起來的地方就是,&rdo;邦德微笑著。
&ldo;那兒有個鼓起來的地方?你在那兒有個鼓起來的地方?&rdo;艾迪的聲音顯得有些擔憂。
&ldo;開玩笑,艾迪。&rdo;
&ldo;我看這趣味太低階了。&rdo;她揚起頭。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>