第107頁 (第2/2頁)
[美]馬克思·艾倫·科林斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
及哈利的槍時,這位長著和巴哈馬的天空一樣美麗的藍眼的美人開始不安了‐‐她確實用那把槍了。
&ldo;於是你想到一個權宜之計,把燈放在原來放槍的地方,並在床上澆了點兒酒精,點了一把火。然後,你和你的同夥合作把屍體抬到床上,做出伏都教儀式的樣子。一個燒焦的屍體,幾根羽毛,使人看起來更像得罪了神靈而被懲罰的死亡事件。&rdo;
她大笑著,一邊搖頭,一邊點燃另一支香菸,&ldo;黑勒,真的,你該給廣播寫小說。&rdo;
&ldo;或者你真的打算放把火燒掉西苑,但我有點兒不確定。我相信你只是想毀屍滅跡,然後扔到泥潭中。也許你偷金幣是為了把伏都教儀式扮演得更像,但也許你就像哈利,只把金錢當做唯一的上帝。&rdo;
她狠狠地吸了一口煙,眼望天花板,裝出既無聊又厭惡的樣子。
&ldo;做完那罪惡的事後,你和蘭斯基的手下就離開了。克里斯蒂在之前很久就走了,走前為你和同夥鋪好了路:放藥。他還把你的兩個助手接來,被不幸的亞瑟目擊了。然後克里斯蒂把這兩個人送到西苑,再離開,去找他的情婦。然而或許在午夜,或許是早上,你給他打了電話。他知道哈利先生死了,這真是在他意料之外的事。克里斯蒂很快改編了他的故事,假裝一直在哈利的隔壁睡覺。他表現得太紳士了,不願讓他的情婦也卷人其中,而那個風流的女人提示他什麼都別說。&rdo;
現在她搖著頭,傲慢地笑著,&ldo;我真是很不願意讓你失望,不過這只是你的肥皂泡般的夢。南希&iddot;德&iddot;瑪瑞尼是我最好的朋友‐‐就算這些都是我乾的,她丈夫可是我最不願意陷害的人。&rdo;
&ldo;我沒說你陷害弗來迪,你的伏都教的把戲只想使人聯想起本地黑人。這個陷害是貝克和麥爾岑受公爵的指使一手完成的。而公爵的職責,我相信,使他只能採取克里斯蒂的建議叫這兩個邁阿密警察來。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>