三股兔提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「連『的』都不能錯嗎?」宋以橋問。
「一字不差的話,比較安心。」沈貼貼抓抓頭。
「我平時不這樣。」沈貼貼怕自己在宋以橋心裡的形象受損,手忙腳亂地解釋,「我做學術匯報非常熟練的,因為提綱出自我本人之手,而且講話時也沒人打斷……」
「算了,你去忙你的,我自己再背會兒。」他非常懊喪,悶聲說。
「沈老師當然沒問題。」宋以橋安撫般揉了揉沈貼貼的腦袋,低聲叮囑,「有需要就叫我。」
人體工學椅滑動,宋以橋收好心,坐到一張擺著多軌磁帶切錄機的工作檯前,開始進行工作。
70年代的多軌磁帶切錄機外型類似復古行李箱。如果有人開啟行李箱,第一眼便能看見兩個扁狀圓盤,模樣酷似膠片電影放映盤。
宋以橋將選好的磁帶纏上圓盤,正常播放幾秒音樂,暫停,挑出不需要的部分,用小刀割去。缺失的時間就由長度相等的空白膠帶填補。
他滑動轉盤時發出類似打碟的滑音,足以引起一人一貓的好奇。
「你在做什麼呀?」沈貼貼走過來,從宋以橋背後環住他的脖子,壓得對方身形一沉。
「磁帶拼接。」
「跟畢業設計有關嗎?」
宋以橋表示肯定。
「說起來,」沈貼貼眼睛轉了一圈,回憶道,「你之前告訴我要用我的聲音建模,理由也是打算用在畢設裡,再具體的你就不跟我講了。」
他湊到宋以橋耳邊嘀咕:「你又要給我準備驚喜啊?」
宋以橋但笑不語。
沈貼貼鬆開宋以橋,站直身子,十足老成地說:「宋以橋,我勸你不要這樣。」
「哦?」
「按照往常,你的驚喜只有兩個結果。要麼被人或電話打斷,要麼陰差陽錯地送不到我手上。」
沈貼貼越來越會說了,宋以橋啞然失笑,不得不告饒:「好,好,那我透露給沈老師一點點。」
宋以橋鑽進桌底,從紙箱中找出一盤磁帶,拿到沈貼貼面前,晃了晃。
「牛津英語課本……配套磁帶?」沈貼貼逐字念出磁帶上印的字。
五指一動,宋以橋將手裡的東西翻個面,露出磁帶表面上粘著的標籤。貼紙陳舊發黃,經年累月,上面的字跡早已模糊不清。
「獻給……」沈貼貼眯著眼睛努力辨認,「獻給迷宮人的花束……」
語畢,驚喜如電擊般貫穿了沈貼貼的身體,他雙目灼灼地望向宋以橋。
「前幾天理東西的時候翻到的。」宋以橋很享受沈貼貼投給他的熱切目光,「不過不是沈老師聽到的那個版本。」
在沈貼貼的注視下,宋以橋有條不紊地把磁帶推進老式錄音機內。
他將摁下播放鍵的機會讓給沈貼貼。
「咔噠」輕響,在沈貼貼稍許變快的心跳聲中,磁帶走過一段沙沙的空白,隨後響起一道亢奮的女聲。
「咳咳。」那女聲自說自話道,「前幾天宋漂亮跟我打賭賭輸了……」
「林果?」磁帶音質差,沈貼貼認真分辨,以口型問。
宋以橋微笑著點頭。
「今天晚上他唱啊,我休息。」林果說。
嘈雜的背景聲裡傳來一道幸災樂禍的男聲:「晚上底下觀眾一瞅,喲,這樂隊怎麼貝斯手當主唱啊,可牛逼壞了。」
「章懷一。」宋以橋和沈貼貼異口同聲。
「你們打算聊到什麼時候才開始排練。」嘰嘰喳喳的聊天聲中,插入另一句略顯惱羞成怒的男聲。
沈貼貼霍地轉頭,宋以橋坦然迎上沈貼貼的目光。
「是我。」他說。
沈貼貼的