第7頁 (第1/2頁)
[美]H·G·威爾斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;如果我們懲罰那些要把我們出賣給國王的人,&rdo;我故意帶著悲傷的語氣說,&ldo;我們怎麼才能更嚴厲地懲處那些要把國家交給飽學無用知識的人呢?&rdo;然後,帶著滿臉的沉痛和沮喪,心滿意足地把他送上斷頭臺。
&ldo;噢,帕洛德!帕洛德!你要早聽我的話何至於此。可憐的帕洛德!&rdo;
那場爭吵依然歷歷在目,使我感到極為不快。帕洛德是我唯一能與之交談的人。離開他,是認為他很邪惡,但同時又缺少了每夜聽我大發議論的人,這使我蒙受巨大損失。
寫了一封委婉的書信後,我讓內蒂自由了。我確實在想:這事就算結束了,永遠地結束了。我對帕洛德說過:&ldo;女人已不能再糾纏我了。&rdo;
後來,又過了一週多時間,沒有什麼反應。這一週之中,我一直強烈地想知道下一步會怎麼樣。
我發覺自己仍然忘不了內蒂,心裡不斷地回想著她的樣子,有時感到極滿足,有時很懊悔;一邊心中悔恨,一邊意識到最終的結局已經出現在我們面前,在我心靈深處,我不相信我們之間的關係完結就象我不相信世界末日到來一樣。
到那周快要結束時,只要我一想起她,腦子裡就浮現出她的模樣。白天,我時時地想起她。夜晚,我經常夢見她。她的樣子一清二楚,臉上泛著紅暈,淚水把臉都弄濕了,頭髮似乎有點亂。我一開口和她講話,她轉身就走掉了。這個夢在我心裡留下了痛苦和憂傷。一早醒來,我發瘋似地想見到她。
星期日,母親非要我和她一起去教堂作禮拜。對此她有兩個想法。一方面,她認為這樣做對我下一週找工作會有幫助;另一方面,由於加比塔斯先生眼鏡後神秘的眼神示意能幫助我,母親想看看他是不是真有辦法。
我勉強答應去,然而,對內蒂的想念佔據了我的心,我告訴母親我突然想起有些事要辦。大約在11點鐘,我動身步行了17英里(註:英美製長度單位,一英里等於5280英尺,是1,6093公里。)去了柴克斯黑爾。
靴底在腳趾部位裂開了。我已把掀動的那部分靴底切掉了。一顆穿透了鞋底的釘子開始折磨我。這一切使我的長途跋涉更加艱辛,然而,在給靴子做了&ldo;手術&rdo;後,就再也聽不到那啪啪的煩人的聲音了。途中,我在一家小酒店裡吃了點麵包和乳酪。大約四點左右,我到了柴克斯黑爾公園。我沒有沿著那條經過房子的路繞到花園那兒,而且越過第二座守園人小木屋後的山脊抄近道,沿著內蒂以往常走的小路走著。那是一條小鹿行走的路,通向一座很小的山谷,通向我們往常約會的小山谷。我穿過了一片冬青樹林,順著灌木叢旁狹窄的小路來到花園。
回想起來,那天穿過公園行走的情形非常清晰地呈現在我的腦海里。漫長的行走只給我只記得一條土路和一雙討厭的破靴子,但是,涼爽的山谷和由於懷疑以及異常的思念使我內心突然產生的騷動記憶猶新。這時理解這以後發生的一切是非常重要的。我應該在哪兒和她相見呢?她會說什麼呢?我曾經提出了這些問題,而且也找到了問題的答案。現在,又出現了一連串新的問題,對此,我根本不
她,就站在那兒,還沒有發覺到我的存在。她是非常嬌柔的美人,是我的理想的化身,同時,也是一個不可知的人,正如我本人一樣。
她手中拿著一本書,書開啟著,好像一邊走一邊在讀。她經常是這種樣子。可實際上,她只在靜靜地站著,望著布滿苔蘚的灰色灌木牆,仔細聆聽著。她的嘴唇微微開啟,彎曲成一種淡淡的甜美的輕笑。
我可以非常準確地描繪出她聽到我逐漸接近的腳步聲的那種疑惑的樣子。看到我,她驚訝極了,眼裡流露出慌亂的神色。我相信,我可