第4頁 (第1/3頁)
[美]H·G·威爾斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我一邊在空中打了個手勢一邊說:&ldo;我經常希望你的那顆彗星或類似的什麼東西真的會撞到這個世界上,而且把我們全部毀滅,把罷工、爭戰、騷亂、愛情、嫉妒以及生活中所有慘不忍睹的事情一掃而光!&rdo;
&ldo;啊!&rdo;帕洛德說,似乎這想法襲擊了他。
當我在談論別的事情時,他詞不達意地說:&ldo;這只會增加生活的苦難。&rdo;
&ldo;你說什麼?&rdo;
&ldo;與彗星相撞,這只會使事情倒退,這只會使生活賦予我們的一切比現在更悽慘。&rdo;
&ldo;可是,為什麼會是生活賦予我們的一切呢?&rdo;我說。
你知道,這就是我們的談話方式。我們一邊說著,一邊沿著房子外面狹窄的街道走,走上臺階,然後,走進小衚衕,最後走上大道。
與帕洛德在一起,我總是有說不完的話。
我認為,我能以一種幾乎完全自我超脫的態度對待自己的過去。現在時世變遷,實際上我已經變了個人,與以前那個狂妄自大的愚蠢的年輕人已毫無相象之處。我記得他過去所遇到的那些煩擾。在我眼中,他是一個庸俗的、自高自大的、虛偽的、裝腔作勢的傢伙。實際上,除了本能的可憐外,我並不喜歡他。而這種憐憫完全是由於經常聯絡非常熟悉的結果。因為他就是我本人。我可能會理解並記述他的各種動機,而這些動機會使得幾乎每一位讀者都失去對他的可憐。可是,為什麼我要掩蓋他的品質,為他的品質進行辯護呢?
總是我在講話。如果有人對我說,我的講話絮絮叨叨並不明智時,我會大吃一驚。
帕洛德是個沉默少語的年輕人,對待任何事都能自我剋制並顯得拘束。而我卻有著年輕人最最重要的天賦才能,這種天賦才能就是能言善辯。在我內心深處,我給帕洛德的診斷是:有點遲鈍。我想像中他那靜靜的樣子就像是被某種科學的警示捆住了手腳的孕婦。我沒有注意到,儘管我的手特別善於打手勢或握住一支筆,帕洛德的手也能做各種各樣的事。而且,我也不認為這種能力就一定會從指尖傳到大腦的某個地方,儘管我一直在誇耀我的速記,我的文學功底,我在羅頓經營的事業中不可或缺的作用。帕洛德沒有把主要精力放在他拼命用功的有關圓錐的課程和複雜的運算上。如今,帕洛德已經是個名人了,一個偉大時代的偉大的人物。他在有關互動輻射方面的研究已經大大提高了人類的認識水平。而我,充其量也不過是一個在智力的森林裡伐木的工人。如今,他像我一樣會笑著想:在早年的那些黑暗的日子裡,我是怎樣以他的恩人自居,裝腔作勢,說著一些不可理解的東西啊!
那天夜裡,我顯得非常有口才而且硬說給他聽。自然,我被羅頓深深地困擾住了。羅頓以及羅頓一類的僱主、工資奴役缺席的非正義、以及我們的生活被強行拖入盲目的工業化的死衚衕裡,這些事情深深地圍困著我。但是,當我再一次審視其他事物時,內蒂還在我的靈魂深處,不可思議地關注著我。在我和帕洛德之外的某個地方,我保留著我的浪漫的愛情故事,這就是我一直對他裝腔作勢的部分原因。
我不會過於詳細地描述一個愚蠢的青年的交談來使你厭煩,儘管這個青年充滿了苦悶和惡運,他的聲音緩解了他令人苦惱的恥辱。事實上,現在我已不能詳盡地區別出我的侃侃其辭與我過去對帕洛德所說過的話了。例如,我已忘了是否在那時,或在那之前,或在那之後,抑或是由於偶然,我承認我已經吸毒成癮了。
&ldo;你不該那樣做,&rdo;帕洛德突然說,&ldo;你不要用毒品傷害你的大腦。&rdo;
我的大腦,我的辯才將會成為我們黨在未來革命中的寶貴