第52頁 (第1/3頁)
[挪威]喬斯坦·賈德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;自己的教士?這不是有點太過分了嗎?&rdo;
&ldo;他的意思是:教士與上帝的關係並不比一般人親近。路德派教會之所以僱用教士,乃是因為他們需要有人做一些實際的工作,如主持禮拜或料理日常事務等。但馬丁路德並不相信任何人能夠透過教會舉行的儀式,獲得上帝的赦免與寬宥。他說,人只能透過信仰得救,這是&l;無法用金錢交換的&r;。這些都是他在研讀聖經以後的心得。&rdo;
&ldo;這麼說馬丁路德也是典型的文藝復興人士囉?&rdo;
&ldo;也不盡然。馬丁路德重視個人,強調個人與上帝之間的關係。
在這一點上他算是典型的文藝復興人士。也因此他從三十五歲開始自修希臘文,並進行將聖經翻譯成德文的繁重工作。他使得一般大眾使用的語言取代了拉丁文的地位,這也是他與典型文藝復興人士相像的另外一個特徵。然而,馬丁路德並不像費其諾或達文西一樣是人文主義者。同時,他也受到伊拉斯莫斯等人文主義者的批評,因為他們認為他對人的觀點太過消極了。馬丁路德曾經宣稱,自從亞當與夏娃被逐出伊甸園後,人類就徹底腐化了,他相信唯有透過上帝的恩典,人類才能免於罪孽。因為罪惡的代價就是死亡。&rdo;
&ldo;聽起來滿灰暗的。&rdo;
艾伯特起身,撿起綠黑相間的小彈珠,放在上衣的口袋內。
&ldo;天哪!已經過四點了!&rdo;蘇菲驚叫。
&ldo;下一個人類史上的偉大時期叫做巴洛克時期。不過,我們只好等到下一次再談了,親愛的席德。&rdo;
&ldo;你說什麼?&rdo;蘇菲從椅子上跳了起來。&ldo;你叫我席德!&rdo;
&ldo;是我一時不小心,喊錯了。&rdo;
&ldo;可是,無心之言或多或少都是有原因的。&rdo;
&ldo;也許你說得對。你可以注意到席德的父親已經開始透過我們的嘴巴講話了,我想他是故意趁我們漸漸疲倦,不太能為自己辯護的時候才這樣做。&rdo;
&ldo;你曾經說過你不是席德的爸爸。你可以保證這是真話嗎?&rdo;
艾伯特點點頭。
&ldo;但我是席德嗎?&rdo;
&ldo;我累了,蘇菲,請你諒解。我們坐在一起已經兩個多小時了,大部分的時間都是我在說話。你不是要回家吃飯嗎?&rdo;
蘇菲覺得艾伯特幾乎像是要趕她走似的。當她走進小小的走廊時,心裡一直想著他為何會喊錯她的名字。艾伯特也跟著她走出來。
漢密士正躺在壁上一排衣鉤的下面睡覺。衣鉤上掛著幾件很像是戲服的怪異服裝。艾伯特朝漢密士的方向點點頭說:&ldo;下次它還是會去接你。&rdo;
&ldo;謝謝你為我上課。&rdo;蘇菲說。
她突然衝動地擁抱了艾伯特一下。&ldo;你是我所見過的最好、最親切的哲學老師。&rdo;她說。
然後她把通往樓梯的門開啟。在關門之際,艾伯特說:&ldo;我們不久就會再見面的,席德!&rdo;
之後門就關上了。
又喊錯名字了,這個壞蛋!蘇菲有一股強烈的衝動想要跑回去敲門,不過她還是沒有這樣做。
走到街上時,她突然想起自己身上沒錢,必須一路走回家。真氣人!如果她在六點前還沒回到家,媽媽一定會又生氣又著急的。
蘇菲走了幾碼路後,突然看到人行道上有一枚十元的錢幣,正好可以買一張公車票。
蘇菲找到了公車站,等候開