中國必勝提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
有錢?”
“當然!這涉及到了蒙特利爾銀行的四萬多英鎊。我建議您做下面這筆買賣:我犧牲亞當斯和他的錢。當然要除去我在其中必須抽取的一些好處費。您要向我保障所有其餘旅客的安全。同意嗎?”
“您要多少好處費?”那個頭頭問。自從馬歇爾提到了四萬英鎊後,那個頭頭突然對馬歇爾客氣了起來。
“兩千英鎊。”
“好。這可以接受。我們怎樣拿到這筆錢呢?”
馬歇爾很驚訝這一切竟進行得如此順利。
“您當然必須出面與亞當斯進行談判。我們要想出一個能使他解除懷疑的辦法。最後,由他來支付他自己的贖金。我確信,他有一個電匯的密碼。用這種辦法,你們甭費多少時間便可以拿到錢。我會這樣做的。雖然他今天中午當我們在克羅伊登見面時才認識的我,但我會得到他的信任的。現在來談交易的另外一半。你們在什麼地方著陸?”
約翰·馬歇爾這時精神特別集中。他必須注意,他不要搞錯了。假如劫匪們看出他在兩面做戲,他就失敗了。
“我們在仰光附近有一個適當的地方,”那個頭頭說道。馬歇爾肯定,他在騙別人。“從仰光出發我們可以很好地與倫敦談判。您的那些‘小羊’在那裡至少可以很快地換乘上去東京的飛機。”
“您能告訴我您的秘密降落場是什麼樣子嗎?我對細節很感興趣,因為我不想冒風險。”
罪犯自然地便想到了南亞次大陸的豆蔻山脈和馬都拉市之間的地區。那裡景觀的特徵是從茂密的原始森林向廣闊的熱帶草原的過渡。
“這是一個供水平起降飛機使用的舊機場,”他說道:“但這個機場很適合於我們使用。在附近,今天只有一個土著人居住的村莊。因此我本人也不會冒風險的。您現在就同亞當斯談?”
“當然。最好是馬上談。”
“好,您去吧!”
約翰·馬歇爾可以回來了。他感覺到有一種難以言狀的輕鬆。
“我們將在仰光降落,”他對餐廳裡的乘客們解釋說。“從那裡,我們很容易換乘去日本或朝鮮的飛機。我們的條件僅僅是,著陸後我們要有足夠長的時間留在高速飛機內,直到匪徒們走得足夠遠時為止。我不能給你們帶回來更多的東西了。”
“如果這是真的,那已經很多了,”一位年紀較大的男子說道。“然而,如果我想到我們對此承諾並沒有任何保障時,那可就少了。”
馬歇爾試圖使這位發言人放下心來。“我們沒有選擇的自由。如果您能討來更好的保障,就請您到前面去。”
絕大多數人都轉到了馬歇爾的方面,對取得的結果很滿意。
當談話變得更加活躍並有一位空姐報告這時已經飛到馬爾地夫的北部時,約翰·馬歇爾悄悄地向衛生間方向退去。在那裡,他從口袋裡取出了一部小型的、對於二十世紀地球上一般的高頻技術人員來說樣子都很不尋常的無線電器材。
“我是馬歇爾,我是馬歇爾!——我在呼叫第三勢力!請回答!我是約翰·馬歇爾!——佩利·羅丹,請回答!”
在中央戈壁的封鎖區內,警報器在叫著。
木屋外面的喇叭裡響起了雷金納德·布林的聲音:“緊急警報!全體人員都到指揮中心去!”
正想回到機器人電腦那裡去進一步地作些資料計算的佩利·羅丹立即轉過身,退回去二百米。他與角田、克萊因上尉和柯斯諾夫少尉同時都到了。
“我們有了我們的財政部長了,”布利解釋著,“馬歇爾找到了一個好人。但這個人現在正在匪徒們的手裡。幾分鐘之內,匪徒們將把他放到印度的南端,並可能除掉他。馬歇爾剛剛向我發來了相應的報告。”
“全