第14頁 (第2/3頁)
[美]哈蘭·科本提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
都出去吃,或者叫外賣。我倒是請了個保姆,但她今天休息。&ldo;今天吃熱狗,怎麼樣?&rdo;
&ldo;隨便。&rdo;
電話響了。我拿起話簡。
&ldo;科普蘭先生嗎?我是塔克&iddot;約克警探。&rdo;
&ldo;你好,警探。有什麼事嗎?&rdo;
&ldo;我們找到吉爾&iddot;佩雷斯的父母了。&rdo;
我感覺到我握著電話的手抓緊了:&ldo;他們確認屍體的身份了嗎?&rdo;
&ldo;還沒有。&rdo;
&ldo;你都向他們說了些什麼?&rdo;
&ldo;嗯,科普蘭先生,我不是故意冒犯你,但你知道的,這可不是可以隨便在電話中說的事情:&l;你們以為已經死了的孩子一直活著一嗯,他剛被謀殺了。&r;&rdo;
&ldo;我理解。&rdo;
&ldo;因此,我們說得很含糊。我們會把他們接來,看看能否確認死者的身份。但我還想問問:你究竟有多肯定死者是吉爾&iddot;佩雷斯?&rdo;
&ldo;非常肯定。&rdo;
&ldo;你知道的,這樣說還不夠。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;
&ldo;但無論如何,已經不早了。我和搭檔已經下班了。因此,我們將派一個人明天上午去把佩雷斯夫婦接來。&rdo;
&ldo;那這算什麼,禮節性的電話拜訪?&rdo;
&ldo;差不多吧。我知道你的興趣所在。而且也許你明天上午應該在場。你知道的,萬一他們問起什麼奇怪的問題呢。&rdo;
&ldo;到哪裡?&rdo;
&ldo;還是停屍房。需要來接你嗎?&rdo;
&ldo;不需要,我認識路。&rdo;
05
幾小時後,我把女兒抱到床上。
卡拉睡覺時從不給我添麻煩。我們已經養成了非常不錯的習慣。我讀書給她聽。我這樣做不是因為所有的育兒雜誌都讓我這樣做,而是因為她喜歡聽我讀書。但這從來不能讓她入睡。我每天晚上都讀,但她甚至一次也沒進入過淺睡狀態。而我有時卻讀得快睡著了。有些書糟糕透了。我乾脆就在她床上睡著了。她讓我睡。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-p