第57頁 (第2/3頁)
[俄]基爾·佈雷切夫提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
杜爾問道,一誰可以走了?&rdo;
&ldo;當然是你啦,白痴,&rdo;教授惱怒地回答道,&ldo;我們需要你幹嗎?&rdo;
&ldo;當然,當然,&rdo;久&iddot;格羅西先生附和道,一如果您不再需要我……&rdo;
柯差一點沒有抓住&ldo;丈夫&rdo;的衣襟‐‐就算他是個壞蛋,是個騙子,到底還是個認識的人。而教授呢,冷冰冰的,如同一截剛出冰箱的香腸,像一條梳著頭髮的昆蟲。
&ldo;我走了,薇羅尼卡,&rdo;她的&ldo;丈夫&rdo;笑容燦爛地說道,&ldo;我過一會兒給你打電話。你也別忘了我,你知道的,我住在&l;大陸&r;旅館,6號房間。&rdo;
這是他們共同的房間號碼,這一點柯還沒有忘記。
&ldo;晚安,教授。&rdo;阿爾杜爾顯然懂得禮貌又有教養,似乎昨天剛拿到了牛津大學的畢業證書。
&ldo;請等一等,請等一等!&rdo;教授說道,&ldo;你忘了一件重要的小事情。&rdo;
&ldo;我嗎?忘記了什麼?&rdo;
&ldo;當然,你說過你有活著的證人。&rdo;
&ldo;噢,對!&rdo;
&ldo;難道你以為,我會滿足於可能偽造的幾張紙片嗎?&rdo;
&ldo;那還要怎樣,那些紙片可是儲存在您的保險櫃裡的!&rdo;
&ldo;沒有鑽不進去的保險櫃!&rdo;
&ldo;那好吧。&rdo;阿爾杜爾嘆了一口氣說,連柯也從他的嘆息中覺出了某種戲劇性的、正中下懷的預謀。還真讓她請著了:阿爾杜爾正巴不得教授提出這個要求,而且也預料他會提出這個要求。
&ldo;證人什麼時候能到這裡來?&rdo;教授問道,他那令人厭惡的口氣聽起來像個受了委屈的老小孩。
&ldo;這取決於您,教授。&rdo;阿爾杜爾答道。
&ldo;我不明白您的意思!&rdo;
&ldo;尊敬的久&iddot;庫夫裡耶先生,&rdo;阿爾杜爾說道,&ldo;我和沃爾夫岡大公希望所有的人都好。但是我們並不富裕,拿不出上百萬的金錢去做善事。您知道從地球飛到火星一張單程票值多少錢嗎?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="tru