第29部分 (第1/5頁)
辯論提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“呵……”盧修斯愜意地晃著酒杯,望向正在舞池中央翩翩起舞的玫瑰色少女,情意綿綿道,“我在等我美麗的公主殿下得空賞光。”
西里斯愣了一瞬。這傢伙,還真是天生說謊的料,他暗自磨牙,要不是我看見……
恰在此時,一曲終了,舞池中央的納西莎溫柔地牽起裙角向她的舞伴行了個屈膝禮。“失禮了。”盧修斯放下晶瑩的酒杯,欠了欠身,便撥開人群帶著後來他一生都不曾動搖過的笑意向納西莎走去。
“你絕對會後悔的。”在白金貴族起身的瞬間,西里斯輕輕地說,盧修斯沒有回頭,他不知道對方聽沒聽見他那句比風消逝得還要快的忠告。
“黑暗勳爵到——!”
月上中天。
門廳處的侍童出聲的剎那,西里斯便看見母親端莊地站了起來,抬手理了理額髮。原來……大家都在等待著這一刻,他啞然失笑,這才是這場舞會的真正目的。
悠揚的樂曲聲戛然而止,剛出爐的烤鬆餅的香甜氣息靜靜地在空氣中彌散,女士們漂亮衣裙的摩挲聲不安地四下潛伏。彷彿過了很長時間又彷彿只是一眨眼,一名清瘦的高個子男人悄無聲息地出現在大廳門口。
好似一幅靜物畫在一瞬間生動起來,母親深吸了一口氣,笑容滿面地迎上前,“歡迎——您能來是我們的榮幸!”
裡德爾溫文爾雅地欠身,淡無血色的唇輕輕碰了一下母親保養得當的手。儘管與學生時代清俊的長相在氣質上已有了很大不同,西里斯仍然在第一時間認出他。頭髮稍長了些,面頰也凹了下去,但沒關係,這些都很適合他,裡德爾顯得越發英俊了,那股迫人的氣息也越發內斂了,就好比是一種生命的沉澱,沉甸甸地與身體融為一體,使這個男人一舉一動格外迷人,儘管——西里斯確信——這男人的微笑是那樣的機械。
隨著不明原因的壓抑氣氛漸漸散去,大廳內逐漸又喧譁起來,舞曲再次奏響,但人們已沒了心思,大家竊竊私語,似乎都頗為這位來賓的神秘氣質所傾倒。裡德爾被恭敬地請到上首,坐在那些名副其實的英倫大貴族們的中央,卻一點都不顯突兀,彷佛他生來就是坐在那樣頂端的王座之上。
西里斯這一生只看見過兩個人有如此卓爾不群的氣質。一位是格林德沃教授,舉手投足之間,貴氣天成,不過教授自己似乎遠遠沒有意識到這一點,或許意識到了,但也只是一笑置之;另一位就是這個剛剛接手北歐卡蘭登家族大部分勢力的裡德爾,周身裹挾著某種憂傷的強勢,令最高傲的頭顱也無法不在他面前臣服。可是,西里斯沒來由地有些牴觸這個人所帶來的如海風般凜冽的感覺。為什麼呢,他自己也不清楚。
“母親,我有些倦乏,先告退了。”布萊克家長子的隨性是出了名的,西里斯毫不在乎地走上前,大大方方地告假。一時間,布萊克夫人的神色頗有些惱怒和尷尬,她擺了擺手,維持著貴婦人的端莊賢淑,應允了他。在這期間,裡德爾一直以一種饒有興致的眼神打量著西里斯。
“這孩子平日隨意慣了。”身後,布萊克夫人解釋道。西里斯無所謂地揚了揚眉,轉身上樓。
那一夜,他所錯過的是,黑暗勳爵眼睫低垂,低低地喟嘆了一聲:“原來就是他啊……”
西里斯推開房門,將樓底歡鬧的聲音全部隔絕在門外。他踩過之前扔在地板上的領結,緩步走到窗前,“譁”的一聲將合攏已久的窗簾拉開,旋即疲倦地跌坐進綿軟的扶手椅裡。一晚上這種宴會實在是令他不舒服到了極點。但他很快便心情舒暢起來,因為他看到了堆在圓桌上的朋友們寄來的聖誕禮物。
藉著明亮皎潔的月光,西里斯興致盎然地拆起禮物來。詹姆最搞笑,送了一個花裡胡哨的狗領花(他真以為我變身的時候肯戴這玩意兒?西里斯挑剔地