第66頁 (第1/2頁)
王晉康提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;不要砍!&rdo;
在她的急切喊聲中,兩人生生地收住刀勢。這時奇怪的事情發生了:恰恰以兩人準備劈砍的部位為中心,綠色藤網泛起一波漣漪,它微微顫動著,在綠色的&ldo;湖面&rdo;上向遠處盪去,漸漸消失。它一定是盪到了綠島對面的邊界,因為不久後一個回波又盪了回來,在起源地匯合併消失。範天怡雙手合十,輕聲說:
&ldo;你們看,它們是有感覺的生命啊。&rdo;她溫和地埋怨,&ldo;你們二位,以後可不能莽撞了。&rdo;尤素夫和布加喬夫訕訕地答應。
哈倫特忽然指著地下問:&ldo;這是什麼?&rdo;
原來,在綠島四周,萬年寒冰的下面,立著一根圓形的石柱。石柱上端離冰面不是太遠,拂去冰面上的雪粒,能看清石柱端面上刻著兩行符號,很像是文字。再向四周尋找,原來每隔10米左右就有一根石柱!因為有雪粒掩蓋,剛才在越野車上沒有發現它們。四人重新上車,繞綠島轉了一圈,發現它們把綠島整個包圍了。算下來,60多千米的綠島周圍,這種石柱應該有6000多根。&ldo;是墓碑?&rdo;範天怡喃喃地說。但似乎不是,因為仔細觀察發現,每一根石柱端面的銘文顯然都是完全不同的文字。當然也可以解釋說,碑文是按每個死者母族的文字而書寫的,但6000多死者中沒有哪怕一對是相同族籍,這肯定不可信。他們繞著綠島周圍仔細尋找和察看,忽然範天怡指著一根石柱驚呼:
&ldo;中國文字!&rdo;
那根石柱端面上果然刻著一行象形文字,文字曲裡拐彎。哈倫特的第一反應是懷疑‐‐如果在一個荒遠的星球上出現地球文字,應該是世界文吧,至少應是早期地球最通用的英文。範天怡猜到了他的疑問,簡單解釋說:
&ldo;是中國古老的甲骨文。綠島主人一定是早在數千年前到過地球,那時英文還沒有誕生呢。啊,我猜到了,各根石柱上的銘文一定是用銀河系各文明種族的語言書寫的,以便讓各星球的來訪者都能找到自己熟悉的文字。但各種文字書寫的內容應該是同樣的,是對探訪者的問候或導遊。對,既有甲骨文,肯定應有蘇美爾人的楔形文,那是地球上最古老的文字,比甲骨文古老得多。哈倫特,你去找找!&rdo;
哈倫特帶著兩個船員去尋找,範天怡則努力辨識著這段銘文。漢語的確是最簡練的語言,該銘文的長度是各銘文中最短的。它們應該屬於早期甲骨文,非常難於識讀,範天怡憑著自己的考古學造詣,半讀半猜地認出來了。這行字的意思大概是:
請告吾族 吾等盡責矣
這段平易的話讓範天怡心潮激盪。哈倫特返回時,見範天怡俯首合十,對著綠島默默祈禱,宇航頭盔中,她的眼中盈盈含淚,目光蒼涼而感傷。哈倫特體貼地陪她沉默一會兒,輕聲說,楔形文字確實找到了,可惜不能識讀。範天怡說:
&ldo;我也不能識讀。拍下它,交給飛船主電腦翻譯吧。但我估計它的意思同這兒應該是一樣的。哈倫特,這是那個守寶家族的誓言,正像當年斯巴達人留在溫泉關石碑上的誓言一樣。&rdo;
三個人都問:&ldo;什麼意思?&rdo;
範天怡把它翻譯成現代語言:&ldo;請來此地者轉告我的母族,我們盡到了自己的責任。&rdo;她蒼涼地嘆息道,&ldo;哈倫特啊,不用懷疑了,這兒就是藏寶地,而咱們眼前這片互相糾纏的綠色藤條,很可能就是守寶人家族,他們沒有死,還活著。&rdo;
&ldo;他們是植物種族?&rdo;哈倫特震驚地問,兩個船員也很吃驚。
&ldo;我不能確知,但很有可能