第89部分 (第2/4頁)
交通工具類:滄海一葉舟提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
。
“嗯”少年冷淡的態度讓格林威治家的青年猶豫了一下,他之前並沒有見過這個最近名噪一時的少年,甚至連名字也不過是恍惚中有人提起過。但是瞄了一眼對方衣襟上那展翅的獅鷲獸,他最終還是咬了咬牙,開口道:”不知道康斯坦丁閣下對於這些瓷器是否有興趣?”
“當然,事實七我對於一些奇聞異事總是有著相當的興趣,…尤其是關於大自然。”康斯坦丁的視線掃過那些茶具,雖然說那茶葉實在過於苦澀,但是他還是有些回味這個記憶中的味道:“那是與書籍的中的描繪完全不相容的,…大自然的奇景面前,人類的詞彙永遠蒼白無力,就如同在自然災難面前人類的血肉之軀那般無力少年說出一句前人留下的名言。
然後微笑著將話題稍微轉變了一個方向。“您來自格林威治家族。我記得那是可以稱得上是航海家的產生地的家族,那麼我想約翰閣下也一定有很多有趣的經歷吧?”
“是啊,您恐怕永遠也無法想象,但是身處暴風雨之中的感覺,我確實是終身難忘一雖然我確實想要忘記”那巨浪的咆哮聲猶如雷鳴,震耳欲聾,雖然那波巨浪離我們還遠,但居然給人一種身處瀑布之中的錯覺。彷彿天地為之傾覆,整個大海如同卷軸一般,在我們面前席捲過來。而我們,就像這張卷軸上的一隻螞蟻,有好幾次,我都認為我死定了。整個船都會隨著席捲過程被碾壓至死”
青年沉默一下,然後輕聲開口道,同時眼中掠過一絲對於回憶地恐懼,不過他很快便調整了自己的思路:“不過冒險總是會帶來高額的回報,比如說我手中這精美的瓷器,據說一個巨大的燒製場所中,成千上百的製品會被作為廢品遺棄掉”但換來的代價。就是如我手中這種晶瑩別透的稀世珍品。”
康斯坦丁稍微皺了一下眉頭。眼前這位格林威治先生的言行,實在有些奇怪。
如果說只是為了炫耀手中的茶具,那麼這個傢伙之前到現在的表現都未免太過於白痴了一點,不過如果是將之解釋為推銷到還行得通康斯坦丁擦了擦鼻樑,忽然想到了的對方的舉動的某些意思。
但是這似乎沒有任何的必要,剛才的交談之中,有人似乎提到了格林威治是個世代從事海上貿易的家族,這樣的存在顯然不可能沒有自己的分銷手段。就算退上一萬步說,真的沒有,這樣的一套茶具送到某些知名的拍賣行。進行一些宣傳之後,能夠得到的效果也遠比這樣一對一的推銷行徑效果好得多。
除非”
“對於這些精緻的器皿,我到是也非常喜歡,“只是這種素雅的形制,並不是十分適合我的喜好”少年沉吟著,偷眼觀察對方臉上的表情,果然見到了年輕人臉上一閃而逝的驚喜和眼中滿滿的期待。
“如果有康納利維斯閣下有些興趣,類似的瓷器我們還有幾套,不同的形制,但品質上都是上乘的。另外,這一次我們剛剛靠港的船隊還帶回了一些來自一條新探索出的航線上的精美特產,不知道康納利維斯閣下您是否有興趣”青年斟酌著語速,儘量緩慢的將話題帶到他想要的方向。
“新航線?”康斯坦丁的興趣被他無意間提出的那個詞彙所吸引了。少年的思維開始轉動起來,一些遺落在各種自落裡的資訊開始互相組合…不透過二,二推銷活動。新的航線。冒險“影視劇的橋段之中“”;有些相似的…”那麼也就是說這位所謂的海上馬車伕似乎是遇到了一些難題?因此他才會來這裡碰碰運氣,想要將這一次的成果找到一個好的買家?:“如果我的猜測正確,您說的這條新航線,恐怕就是通往那個遙遠的東方大陸的航線吧?如果我沒有記錯的話。發現一條新的航線似乎同樣是個耗費無數時間,金錢與精力的冒險…只不過後期帶來的效益同樣豐厚,往往可以十倍百倍的補償。”
“您您大概已經聽說了我們