天淨沙提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

國人中較有特色的人群,在世界上也頗有知名度,近代多名知名作家都喜歡把上海男人、女人與神州大地其他地域的人進行類比,甚至與世界其他城市的人群作比較,可見上海男人與女人是頗受大家關注的一群人。

用上海方言寫作,也許這種嘗試是種冒險,如果身為上海人,大多應感覺親切,但對於其他地域的人群而言,則會放慢閱讀速度,甚至覺得晦澀難懂。

為了方便各位看官的閱讀,我把一些常見的上海方言予以說明,以方便各位的閱讀。也許這種嘗試會撲街,但請允許一位深愛上海的上海人的這種嘗試吧。

阿拉:我或我們,多指我們

儂:你

那:你們

伊:他/她/它

伊拉:他們

小赤佬:小孩/年輕人(蔑稱)

小鬼頭:小孩/年輕人

爺孃:爹媽

爺叔:叔叔

麼子:東西

啥麼子:什麼東西

事體:事情

伐:語氣詞,相當於嗎,吧

呃:的;語氣詞

嘎:這麼(噶小:這麼小)

誒:那

忒:太;掉(死忒了:死掉了)

啥:什麼(做啥:做什麼,為啥:為什麼)

別相:玩

個麼:那麼

哪能:怎麼/怎樣

格:這(格塊:這塊;格位:這位)

格能:這樣吧

迭能:這樣

工鈿:工資

銅鈿:鈔票

嘎山湖:聊天

吹牛逼:聊天或是吹牛

屋裡廂:家裡

孃姨:傭人

汰:洗

一噶頭:一個人

開伙倉:燒飯

老虎灶:舊時泡開水的地方

閒話:話

:睡(吃吃:吃吃睡睡)

日腳:日子

一歇歇:一會兒

等一歇:等會兒

結棍:厲害

門檻精/精怪:精明

晨光:時間

交關:很多

坍般:差勁

扎臺型:拉風,風光

來三:行(老來三呃:很行的,很有水平的)

噯歇會:待會兒見

迭個:這個

洋盤:傻子

價鈿:價錢

乖囡:乖孩子(不分男孩女孩)

做生活:做事情

吃生活:捱揍

號頭:月(份)

姨娘:偏房,小老婆

清爽:清楚

花擦擦:花心

拉三:暗娼,不正經女人

蹲:待(蹲了屋裡廂:待在家裡)

戳氣:討厭

拎不清:搞不清楚

適意:舒服

瞎三話四/瞎七得八:胡說八道

賊骨頭:小偷

赤那:他媽的(罵人的話)

齪刻:陰險

老鬼三:混蛋

搞七捻三:胡鬧,糾纏不清

胡天野地:鬼混

路子搞正:走正道

饞吐水:口水

賣相:德行,樣子

親眷:親戚

刮三:糟糕

此地:這裡

格面:那面

打瞌衝:犯困

自家:自己

米道:味道

大娘子:歲數比新郎官大的新娘

討娘

遊戲競技推薦閱讀 More+
最後的神族

最後的神族

絢爛冬季
遊戲 完結 38萬字
綺夢

綺夢

無組織
遊戲 完結 10萬字
擒心不傾心

擒心不傾心

九十八度
遊戲 完結 8萬字
無雨無晴

無雨無晴

恐龍王
遊戲 完結 26萬字
回信

回信

江暖
遊戲 完結 12萬字
智鬥(出版書)

智鬥(出版書)

套牢
遊戲 完結 20萬字